Текст и перевод песни Wincent Weiss - Einmal im Leben - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Einmal im Leben - Live
Однажды в жизни - Live
Du
denkst
seit
Tagen
Ты
думаешь
уже
который
день:
"Ey,
wie
soll
es
so
weiter
gehen?"
«Как
мне
дальше
жить?»
Ob
alles
gut
ist
Всё
ли
хорошо,
Ist
es
wirklich
das,
was
du
willst?
Того
ли
ты
хочешь
на
самом
деле?
Stellst
dir
die
Frage
Задаёшься
вопросом,
Was
die
andern
so
in
dir
sehen
Что
другие
в
тебе
видят,
Ob
es
genug
ist
Достаточно
ли
этого.
Ey,
bitte
hör
auf
das,
was
du
willst
Прошу,
слушай
только
своё
сердце.
Du
machst
die
Welt
doch
so
viel
bunter
Ты
делаешь
мир
намного
ярче
Mit
all
den
Farben,
die
du
hast
Всеми
своими
красками.
Warum
ziehst
du
dich
so
runter?
Ja
Зачем
ты
себя
так
гнобишь?
Ведь
Es
sieht
so
schön
aus,
wenn
du
lachst
Ты
такая
красивая,
когда
улыбаешься.
Dich
gibt's
nur
einmal
im
Leben
Такая,
как
ты,
одна
на
миллион,
Lass
dir
nichts
anderes
erzählen
Не
позволяй
никому
говорить
тебе
обратное.
Und
egal,
welcher
Zweifel
dich
auch
quält
И
неважно,
какие
сомнения
тебя
мучают,
Was
du
daraus
machst,
ist
das,
was
zählt
Важно
лишь
то,
что
ты
с
ними
делаешь.
Dich
gibt's
nur
einmal
im
Leben
Такая,
как
ты,
одна
на
миллион,
Versuch
dein
Bestes
zu
geben
Старайся
изо
всех
сил.
Und
ich
will,
dass
du
eins
niemals
vergisst
И
я
хочу,
чтобы
ты
никогда
не
забывала:
Du
bist
perfekt,
so
wie
du
bist
Ты
прекрасна
такая,
какая
ты
есть.
Auch
wenn
sie
fragen
Даже
если
тебя
спрашивают,
Ey,
wieso
du
nicht
mit
der
Menge
gehst
Почему
ты
не
такая,
как
все,
Weil
das
nicht
du
bist
Потому
что
это
не
ты.
Und
nur
du
weißt,
was
für
dich
gut
ist
И
только
ты
знаешь,
что
для
тебя
хорошо.
Du
machst
die
Welt
doch
so
viel
bunter
Ты
делаешь
мир
намного
ярче
Mit
all
den
Farben,
die
du
hast
Всеми
своими
красками.
Und
warum
ziehst
du
dich
so
runter?
Ja
Зачем
ты
себя
так
гнобишь?
Ведь
Es
sieht
so
schön
aus,
wenn
du
lachst
Ты
такая
красивая,
когда
улыбаешься.
Dich
gibt's
nur
einmal
im
Leben
Такая,
как
ты,
одна
на
миллион,
Lass
dir
nichts
anderes
erzählen
Не
позволяй
никому
говорить
тебе
обратное.
Und
egal,
welcher
Zweifel
dich
auch
quält
И
неважно,
какие
сомнения
тебя
мучают,
Was
du
daraus
machst,
ist
das,
was
zählt
Важно
лишь
то,
что
ты
с
ними
делаешь.
Dich
gibt's
nur
einmal
im
Leben
Такая,
как
ты,
одна
на
миллион,
Versuch
dein
Bestes
zu
geben
Старайся
изо
всех
сил.
Und
ich
will,
dass
du
eins
niemals
vergisst
И
я
хочу,
чтобы
ты
никогда
не
забывала:
Du
bist
perfekt,
so
wie
du
bist,
wie
du
bist
(oh-oh-oh)
Ты
прекрасна
такая,
какая
ты
есть,
какая
ты
есть
(о-о-о).
Wie
du
bist
(oh-oh-oh)
Какая
ты
есть
(о-о-о)
(Oh-oh-oh)
Hamburg,
wie
wunderschön
sieht
das
bitte
aus?
(Oh-oh-oh)
(О-о-о)
Гамбург,
как
же
здесь
красиво!
(О-о-о)
Du
bist
perfekt,
so
wie
du
bist
Ты
прекрасна
такая,
какая
ты
есть.
Hör
endlich
in
dich
rein,
wenn
du
vergisst
Прислушайся
к
себе,
если
ты
забыла.
Du
bist
perfekt,
so
wie
du
bist,
wie
du
bist
Ты
прекрасна
такая,
какая
ты
есть,
какая
ты
есть.
Dich
gibt's
nur
(einmal
im
Leben)
Такая,
как
ты
(одна
на
миллион)
Lass
dir
nichts
anderes
erzählen
Не
позволяй
никому
говорить
тебе
обратное.
Und
egal,
welcher
Zweifel
dich
auch
quält
И
неважно,
какие
сомнения
тебя
мучают,
Was
du
daraus
machst,
ist
das,
was
zählt
Важно
лишь
то,
что
ты
с
ними
делаешь.
Dich
gibt's
nur
einmal
im
Leben
Такая,
как
ты,
одна
на
миллион,
Versuch
dein
Bestes
zu
geben
Старайся
изо
всех
сил.
Und
ich
will,
dass
du
eins
niemals
vergisst
И
я
хочу,
чтобы
ты
никогда
не
забывала:
Du
bist
perfekt,
so
wie
du
bist,
wie
du
bist
(oh-oh-oh)
Ты
прекрасна
такая,
какая
ты
есть,
какая
ты
есть
(о-о-о).
Wie
du
bist
(oh-oh-oh)
Какая
ты
есть
(о-о-о)
Ey,
wie
du
bist
(oh-oh-oh)
Да,
какая
ты
есть
(о-о-о)
Du
bist
perfekt,
so
wie
du
bist,
wie
du
bist,
ja
(oh-oh-oh,
oh-oh-oh)
Ты
прекрасна
такая,
какая
ты
есть,
какая
ты
есть,
да
(о-о-о,
о-о-о)
Ey,
wie
du
bist
(oh-oh-oh)
Да,
какая
ты
есть
(о-о-о)
Du
bist
perfekt,
so
wie
du
bist
Ты
прекрасна
такая,
какая
ты
есть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Zaremba, Matthias Kurpiers, Konrad Wissmann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.