Текст и перевод песни Wincent Weiss - Einmal im Leben
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Einmal im Leben
Раз в жизни
Du
denkst
seit
Tagen:
"Ey,
wie
soll
es
so
weitergeh'n?"
Ты
думаешь
уже
несколько
дней:
"Эй,
как
мне
жить
дальше?"
Ob
alles
gut
ist?
Ist
es
wirklich
das,
was
du
willst?
(Ist
es
wirklich
das,
was
du
willst?)
Всё
ли
хорошо?
Это
действительно
то,
чего
ты
хочешь?
(Это
действительно
то,
чего
ты
хочешь?)
Stellst
dir
die
Frage,
was
die
andern
so
in
dir
seh'n
Задаешься
вопросом,
что
другие
в
тебе
видят
Ob
es
genug
ist?
Bitte
hör
auf
das,
was
du
willst
Достаточно
ли
этого?
Пожалуйста,
слушай
своё
сердце
Du
machst
die
Welt
doch
so
viel
bunter
Ты
делаешь
мир
намного
ярче
Mit
all
den
Farben,
die
du
hast
Всеми
своими
красками
Und
warum
ziehst
du
dich
so
runter?
И
зачем
ты
себя
так
гнобишь?
Es
sieht
so
schön
aus,
wenn
du
lachst
Ты
такая
красивая,
когда
улыбаешься
Dich
gibt's
nur
einmal
im
Leben
Ты
такая
одна
на
всем
свете
Lass
dir
nichts
anderes
erzähl'n
Не
позволяй
никому
говорить
тебе
обратное
Und
egal,
welcher
Zweifel
dich
auch
quält
И
неважно,
какие
сомнения
тебя
мучают
Was
du
daraus
machst,
ist
das,
was
zählt
Важно
то,
что
ты
с
ними
делаешь
Dich
gibt's
nur
einmal
im
Leben
Ты
такая
одна
на
всем
свете
Versuch
dein
Bestes
zu
geben
Старайся
изо
всех
сил
Und
ich
will,
dass
du
eins
niemals
vergisst
И
я
хочу,
чтобы
ты
никогда
не
забывала
Du
bist
perfekt,
so
wie
du
bist
Ты
прекрасна
такой,
какая
ты
есть
Auch
wenn
sie
fragen,
wieso
du
nicht
mit
der
Menge
gehst
Даже
если
тебя
спрашивают,
почему
ты
не
такая,
как
все
Weil
das
nicht
du
bist
und
nur
du
weißt,
was
für
dich
gut
ist
Потому
что
это
не
ты,
и
только
ты
знаешь,
что
для
тебя
хорошо
Du
machst
die
Welt
doch
so
viel
bunter
Ты
делаешь
мир
намного
ярче
Mit
all
den
Farben,
die
du
hast
Всеми
своими
красками
Und
warum
ziehst
du
dich
so
runter?
И
зачем
ты
себя
так
гнобишь?
Es
sieht
so
schön
aus,
wenn
du
lachst
Ты
такая
красивая,
когда
улыбаешься
Dich
gibt's
nur
einmal
im
Leben
Ты
такая
одна
на
всем
свете
Lass
dir
nichts
anderes
erzähl'n
Не
позволяй
никому
говорить
тебе
обратное
Und
egal,
welcher
Zweifel
dich
auch
quält
И
неважно,
какие
сомнения
тебя
мучают
Was
du
daraus
machst,
ist
das,
was
zählt
Важно
то,
что
ты
с
ними
делаешь
Dich
gibt's
nur
einmal
im
Leben
Ты
такая
одна
на
всем
свете
Versuch
dein
Bestes
zu
geben
Старайся
изо
всех
сил
Und
ich
will,
dass
du
eins
niemals
vergisst
И
я
хочу,
чтобы
ты
никогда
не
забывала
Du
bist
perfekt,
so
wie
du
bist,
wie
du
bist
Ты
прекрасна
такой,
какая
ты
есть,
какая
ты
есть
Du
bist
perfekt,
so
wie
du
bist
Ты
прекрасна
такой,
какая
ты
есть
Du
bist
perfekt,
so
wie
du
bist
Ты
прекрасна
такой,
какая
ты
есть
Du
bist
perfekt,
so
wie
du
bist
Ты
прекрасна
такой,
какая
ты
есть
Hör
endlich
in
dich
rein,
wenn
du
vergisst
Прислушайся
к
себе,
если
ты
забыла
Du
bist
perfekt,
so
wie
du
bist,
wie
du
bist
Ты
прекрасна
такой,
какая
ты
есть,
какая
ты
есть
Dich
gibt's
nur
einmal
im
Leben
Ты
такая
одна
на
всем
свете
Lass
dir
nichts
anderes
erzähl'n
Не
позволяй
никому
говорить
тебе
обратное
Und
egal
welcher
Zweifel
dich
auch
quält
И
неважно,
какие
сомнения
тебя
мучают
Was
du
daraus
machst,
ist
das,
was
zählt
Важно
то,
что
ты
с
ними
делаешь
Dich
gibt's
nur
einmal
im
Leben
(dich
gibt's
nur
einmal
im
Leben)
Ты
такая
одна
на
всем
свете
(ты
такая
одна
на
всем
свете)
Versuch
dein
Bestes
zu
geben
(versuch
dein
Bestes
zu
geben)
Старайся
изо
всех
сил
(старайся
изо
всех
сил)
Und
ich
will,
dass
du
eins
niemals
vergisst
И
я
хочу,
чтобы
ты
никогда
не
забывала
Du
bist
perfekt,
so
wie
du
bist,
wie
du
bist
Ты
прекрасна
такой,
какая
ты
есть,
какая
ты
есть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Zaremba, Matthias Kurpiers, Konrad Wissmann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.