Wincent Weiss - Frische Luft - Live - перевод текста песни на английский

Frische Luft - Live - Wincent Weissперевод на английский




Frische Luft - Live
Fresh Air - Live
Wow
Wow
Wow, Hamburg, ich komm von 'nem kleinem Dorf, ja?
Wow, Hamburg, I come from a small village, you know?
Ähm, hier ist der Dom in Schleswig-Holstein
Um, here's the cathedral in Schleswig-Holstein
Ich zieh jetzt wieder hin
I'm moving back there now
Der Song handelt bisschen davon, der geht so
The song is kind of about that, it goes like this
Bin noch immer der Junge aus den alten Geschichten
I'm still the boy from the old stories
Auch wenn's im Norden so viel Neues gibt
Even if there's so much new in the North
Ob sich was ändert, wär zwar spannend zu wissen
It would be exciting to know if anything changes
Wenn ich bleibe, dann verzweifel ich
If I stay, I'll despair
Verbind mir die Augen, ich komm blind zurecht
Blindfold me, I'll find my way
Kenn jeden Winkel hier längst auswendig
I know every corner here by heart
Ich fühl mich fremd, wo mein Zuhause ist
I feel like a stranger where my home is
Ob's wieder besser wird, weiß ich nicht
I don't know if it'll get better again
Ich werd es sicherlich 'n Stückchen vermissen, doch es wär besser zu gehen
I'll surely miss it a bit, but it would be better to leave
Ich brauch frische Luft, damit ich wieder bisschen atmen kann
I need fresh air so I can breathe again
Irgendwo sein, wo ich noch niemals war
Be somewhere I've never been before
Nehm meine Jacke und lauf einfach los (ey!)
Grab my jacket and just run (hey!)
Ich brauch frische Luft, damit ich wieder bisschen atmen kann
I need fresh air so I can breathe again
Denn wenn was endet, fängt was Neues an
Because when something ends, something new begins
Muss nur dran glauben und dann wird alles gut
Just have to believe it and then everything will be alright
Ich brauch frische Luft
I need fresh air
Seitdem wir zusamm'n wohn'n, fühlt's sich anders an
Since we've been living together, it feels different
Und ich hab gedacht, wir werden alt zusammen
And I thought we'd grow old together
Jetzt bin ich froh, wenn ich mal draußen bin
Now I'm happy when I'm outside
Ob's wieder besser wird, glaub ich nicht
I don't think it'll get better again
Ich werd dich sicherlich 'n Stückchen vermissen, doch es wär besser zu gehen
I'll surely miss you a bit, but it would be better to leave
Ich brauch frische Luft, damit ich wieder bisschen atmen kann
I need fresh air so I can breathe again
Irgendwo sein, wo ich noch niemals war
Be somewhere I've never been before
Nehm meine Jacke und lauf einfach los (ey!)
Grab my jacket and just run (hey!)
Ich brauch frische Luft, damit ich wieder bisschen atmen kann
I need fresh air so I can breathe again
Denn wenn was endet, fängt was Neues an
Because when something ends, something new begins
Muss nur dran glauben und dann wird alles gut (wuh!)
Just have to believe it and then everything will be alright (wuh!)
Ich brauch frische Luft
I need fresh air
Ich brauch frische Luft
I need fresh air
Ich brauch frische Luft, yeah
I need fresh air, yeah
Ich brauch frische Luft
I need fresh air
Hier vorne, kommt jetzt bitte alle 'mal 'n bisschen näher
Here in the front, everyone please come a little closer
Handys weg! Arme nach oben!
Phones away! Arms up!
Hamburg, wir machen Crowdsurfen und ihr tragt mich bitte so weit es geht auf euren Händen
Hamburg, we're going crowdsurfing and please carry me as far as you can on your hands
Reicht mich einfach durch
Just pass me through
Also, Hände nach oben!
So, hands up!
Ich lande mit meinem Rücken bei euch auf den Händen
I'll land on your hands with my back
Und ihr reicht mich einfach durch
And you just pass me through
Das hat mehr oder weniger gut geklappt auf Tour
That worked more or less well on tour
Hamburg, ich zähl auf euch, ja?
Hamburg, I'm counting on you, alright?
Und lasst mich einfach nur nicht fallen und hopp
And just don't drop me and hop
Ich brauch frische Luft, damit ich wieder bisschen atmen kann
I need fresh air so I can breathe again
Irgendwo sein, wo ich noch niemals war
Be somewhere I've never been before
Nehm meine Jacke und lauf einfach los
Grab my jacket and just run
Und weiter
And further
Ich brauch frische Luft, damit ich wieder bisschen atmen kann
I need fresh air so I can breathe again
Denn wenn was endet, fängt was Neues an
Because when something ends, something new begins
Muss nur dran glauben und dann wird alles gut
Just have to believe it and then everything will be alright
Ich brauch frische Luft
I need fresh air
Ich brauch frische Luft
I need fresh air
Ich brauch frische Luft, yeah
I need fresh air, yeah
Ich brauch frische Luft
I need fresh air
Und weiter, vor
And further, forward
Hamburg, weil's hier oben so bequem ist, ja?
Hamburg, because it's so comfortable up here, right?
Singen wir schön 'n bisschen mit Gitarren den Refrain
Let's sing the chorus with guitars
(Ich brauch frische Luft, damit ich wieder bisschen atmen kann)
(I need fresh air so I can breathe again)
Komm, lass was hören
Come on, let me hear you
(Irgendwo sein, wo ich noch niemals war)
(Be somewhere I've never been before)
Nicht in Arsch kneifen!
Don't be shy!
(Nehm meine Jacke und lauf einfach los) whu
(Grab my jacket and just run) wooo
(Ich brauch frische Luft, damit ich wieder bisschen atmen kann)
(I need fresh air so I can breathe again)
(Denn wenn was endet, fängt was Neues an)
(Because when something ends, something new begins)
(Muss nur dran glauben und dann wird alles gut)
(Just have to believe it and then everything will be alright)
Nochmal! (Ich brauch frische Luft)
Again! (I need fresh air)
Und ich komm sachte runter (damit ich wieder bisschen atmen kann)
And I'm coming down slowly (so I can breathe again)
(Irgendwo sein, wo ich noch niemals war)
(Be somewhere I've never been before)
(Nehm meine Jacke und lauf einfach los)
(Grab my jacket and just run)
(Ich brauch frische Luft, damit ich wieder bisschen atmen kann)
(I need fresh air so I can breathe again)
(Denn wenn was endet, fängt was Neues an)
(Because when something ends, something new begins)
(Muss nur dran glauben und dann wird alles gut)
(Just have to believe it and then everything will be alright)
Mit der Band, ein letztes Mal
With the band, one last time
Ich brauch frische Luft, damit ich wieder bisschen atmen kann
I need fresh air so I can breathe again
Irgendwo sein, wo ich noch niemals war
Be somewhere I've never been before
Nehm meine Jacke und lauf einfach los
Grab my jacket and just run
Ich brauch frische Luft, damit ich wieder bisschen atmen kann
I need fresh air so I can breathe again
Denn wenn was endet, fängt was Neues an
Because when something ends, something new begins
Muss nur dran glauben und dann wird alles gut
Just have to believe it and then everything will be alright
Ich will wieder atmen, ich lauf einfach los
I want to breathe again, I'll just run
Ich will wieder atmen, ich brauch frische Luft
I want to breathe again, I need fresh air
Ich will wieder atmen, ich brauch frische Luft
I want to breathe again, I need fresh air





Авторы: Sascha Wernicke, Julian Schwizler, Jens Schneider, Wincent Weiss


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.