Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kaum Erwarten - Live
Hardly Wait - Live
Die
Klamotten,
die
sich
stapeln,
die
können
heute
warten
The
clothes
piling
up
can
wait
today
Die
Termine,
die
noch
komm'n,
die
sollen
sich
selber
plan'n
The
appointments
still
to
come
can
schedule
themselves
Alle
Fragen,
die
ich
hab,
kann
ich
zu
den
Sorgen
packen
All
the
questions
I
have,
I
can
pack
away
with
my
worries
Hab
hier
alles,
was
ich
brauch:
mein
Haus,
mein
Kind,
mein'n
Garten
I
have
everything
I
need
here:
my
house,
my
child,
my
garden
Auch
wenn
es
noch
nicht
so
ist,
yeah
Even
if
it's
not
like
that
yet,
yeah
Dann
vielleicht
in
ein
paar
Jahr'n
(ohh)
Then
maybe
in
a
few
years
(ohh)
Bis
dahin
lass
ich
es
passieren
Until
then,
I'll
let
it
happen
Glaub
mir,
ich
kann
Believe
me,
I
can
Ich
kann
es
kaum
erwarten
I
can
hardly
wait
Mit
dir
die
Schritte
zu
geh'n
To
take
the
steps
with
you
Ich
kann
es
kaum
erwarten
I
can
hardly
wait
Kann
uns're
Zukunft
schon
seh'n
I
can
already
see
our
future
Mit
dir
durch
Höhen
zu
schweben,
durch
Tiefen
zu
geh'n
To
soar
through
heights
with
you,
to
walk
through
depths
Jede
Hürde,
die
kommt,
gemeinsam
zu
nehm'n
To
take
every
hurdle
that
comes,
together
Ich
kann
es
kaum
erwarten
I
can
hardly
wait
Kann
uns're
Zukunft
schon
seh'n
I
can
already
see
our
future
Kann
uns're
Zukunft
schon
seh'n
I
can
already
see
our
future
Uns're
Zukunft
schon
seh'n
See
our
future
Auf
meine
Mails
warten
sie
Tage,
ich
bin
grad
nicht
in
der
Lage
My
emails
can
wait
for
days,
I'm
not
up
to
it
right
now
Denn
wir
sitzen
in
der
Sonne,
hier
in
uns'rem
schönen
Garten
Because
we're
sitting
in
the
sun,
here
in
our
beautiful
garden
Ey,
ich
kann
es
kaum
erwarten,
mit
mei'm
Sohn
mal
was
zu
starten
Hey,
I
can
hardly
wait
to
start
something
with
my
son
Meiner
Tochter
zu
erzählen:
"Deine
Mama
ist
der
Wahnsinn!"
To
tell
my
daughter:
"Your
mom
is
amazing!"
Auch
wenn
es
noch
nicht
so
ist,
yeah
Even
if
it's
not
like
that
yet,
yeah
Dann
vielleicht
in
ein
paar
Jahr'n
(ooh)
Then
maybe
in
a
few
years
(ooh)
Bis
dahin
lass
ich
es
passieren
Until
then,
I'll
let
it
happen
Glaub
mir,
ich
kann
(Hamburg!)
Believe
me,
I
can
(Hamburg!)
Ich
kann
es
kaum
erwarten
I
can
hardly
wait
Mit
dir
die
Schritte
zu
geh'n
To
take
the
steps
with
you
Ich
kann
es
kaum
erwarten
I
can
hardly
wait
Kann
uns're
Zukunft
schon
seh'n
I
can
already
see
our
future
Mit
dir
durch
Höhen
zu
schweben,
durch
Tiefen
zu
geh'n
To
soar
through
heights
with
you,
to
walk
through
depths
Jede
Hürde,
die
kommt,
gemeinsam
zu
nehm'n
To
take
every
hurdle
that
comes,
together
Ich
kann
es
kaum
erwarten
I
can
hardly
wait
Kann
uns're
Zukunft
schon
seh'n
I
can
already
see
our
future
Kann
uns're
Zukunft
schon
seh'n
I
can
already
see
our
future
Uns're
Zukunft
schon
seh'n
See
our
future
Ich
kann
es
kaum
erwarten
I
can
hardly
wait
Kann
uns're
Zukunft
schon
seh'n
I
can
already
see
our
future
Dann
kommt
mein
Sohn
in
uns'ren
Garten
Then
my
son
comes
into
our
garden
Und
sagt:
"Papa,
muss
dir
was
sagen:
And
says:
"Dad,
I
have
to
tell
you
something:
Ich
werde
endlich
Vater
I'm
finally
going
to
be
a
father
Und
ich
kann
es
kaum
erwarten!"
And
I
can
hardly
wait!"
Alle
zusamm'n:
All
together:
Ich
kann
es
kaum
erwarten
I
can
hardly
wait
Mit
dir
die
Schritte
zu
geh'n
To
take
the
steps
with
you
Ich
kann
es
kaum
erwarten
I
can
hardly
wait
Kann
uns're
Zukunft
schon
seh'n
I
can
already
see
our
future
Mit
dir
durch
Höhen
zu
schweben,
durch
Tiefen
zu
geh'n
To
soar
through
heights
with
you,
to
walk
through
depths
Jede
Hürde,
die
kommt,
gemeinsam
zu
nehm'n
To
take
every
hurdle
that
comes,
together
Ich
kann
es
kaum
erwarten
I
can
hardly
wait
Kann
uns're
Zukunft
schon
seh'n
I
can
already
see
our
future
Kann
uns're
Zukunft
schon
seh'n
I
can
already
see
our
future
Uns're
Zukunft
schon
seh'n
See
our
future
Ich
kann
es
kaum
erwarten
I
can
hardly
wait
Kann
uns're
Zukunft
schon
seh'n
I
can
already
see
our
future
Kann
uns're
Zukunft
schon
seh'n
I
can
already
see
our
future
Kann
uns're
Zukunft
schon
seh'n
I
can
already
see
our
future
Uns're
Zukunft
schon
seh'n
See
our
future
Kann
uns're
Zukunft
schon
seh'n
I
can
already
see
our
future
Ey,
uns're
Zukunft
schon
seh'n
Hey,
see
our
future
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Zaremba, Matthias Kurpiers, Konrad Wissmann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.