Текст и перевод песни Wincent Weiss - An Wunder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meine
Welt
ist
gerade
zu
klein
Мой
мир
настолько
мал,
Und
deine
passt
da
scheinbar
nicht
rein
Что
твой
мир,
видимо,
не
помещается
в
нем
Wir
dachten
doch,
dass
wir
für
immer
wären
Мы
думали,
что
всегда
будем
вместе
Wann
haben
wir
angefangen
aufzuhören?
Когда
мы
начали
отдаляться
друг
от
друга?
Und
wir
sind
doch
auch
nicht
besser
allein?
Не
лучше
ли
нам
расстаться?
Tausend
Gründe
zu
gehen
Есть
тысяча
причин,
чтобы
уйти
Ein
einziger
reicht,
dass
ich
bleib′
Но
одной
единственной
достаточно,
чтобы
я
остался
Warum
willst
du
nicht
sehen
Почему
ты
не
хочешь
понять
Dass
wir
alles
sind,
was
uns
reicht?
Что
мы
с
тобой
- это
все,
что
нам
нужно?
Ey,
es
wär
schön
blöd,
nicht
an
Wunder
zu
glauben
Эй,
было
бы
глупо,
не
верить
в
чудеса
Und
es
wär
zu
schön,
um
es
nicht
zu
riskieren
И
было
бы
прекрасно,
если
было
бы
нечем
рисковать
Und
auch
wenn
dir
zu
viel
entgegensteht
И
даже
когда
перед
тобой
много
препятствий
Wir
wissen
eigentlich,
wie's
besser
geht
Мы
точно
знаем,
как
будет
лучше
Ey,
dann
wär′s
schön
blöd,
nicht
an
Wunder
zu
glauben
Эй,
было
бы
глупо,
не
верить
в
чудеса
Ey,
nicht
an
Wunder
zu
glauben
Эй,
не
верить
в
чудеса
Alles,
was
du
grad
brauchst,
ist
Zeit
Все,
что
тебе
сейчас
нужно,
- это
время
Das
sagst
du
seit
'ner
Ewigkeit
Ты
говоришь
это
постоянно
Wir
dachten
doch,
dass
wir
für
immer
wären
Мы
думали,
что
всегда
будем
вместе
Wann
haben
wir
angefangen
aufzuhören?
Когда
мы
начали
отдаляться
друг
от
друга?
Ich
halt'
fest
an
deinem
kleinen
"vielleicht"
Я
цепляюсь
за
твоё
маленькое
может
быть
Ey,
es
wär
schön
blöd,
nicht
an
Wunder
zu
glauben
Эй,
было
бы
глупо,
не
верить
в
чудеса
Und
es
wär′
zu
schön,
um
es
nicht
zu
riskieren
И
было
бы
прекрасно,
если
было
бы
нечем
рисковать
Und
auch
wenn
dir
zu
viel
entgegensteht
И
даже
когда
перед
тобой
много
препятствий
Wir
wissen
eigentlich,
wie′s
besser
geht
Мы
точно
знаем,
как
будет
лучше
Ey,
dann
wär's
schön
blöd,
nicht
an
Wunder
zu
glauben
Эй,
было
бы
глупо,
не
верить
в
чудеса
Ey,
nicht
an
Wunder
zu
glauben
Эй,
не
верить
в
чудеса
Tausend
Gründe
zu
gehen
Есть
тысяча
причин,
чтобы
уйти
Ein
einziger
reicht,
dass
ich
bleib′
Но
одной
единственной
достаточно,
чтобы
я
остался
Ey,
warum
willst
du
nicht
sehen
Эй,
почему
ты
не
хочешь
понять
Dass
wir
alles
sind,
was
uns
reicht?
Что
мы
с
тобой
- это
все,
что
нам
нужно?
Ey,
es
wär
schön
blöd,
nicht
an
Wunder
zu
glauben
Эй,
было
бы
глупо,
не
верить
в
чудеса
Und
es
wär
zu
schön,
um
es
nicht
zu
riskieren
И
было
бы
прекрасно,
если
было
бы
нечем
рисковать
Und
auch
wenn
dir
zu
viel
entgegensteht
И
даже
когда
перед
тобой
много
препятствий
Wir
wissen
eigentlich,
wie's
besser
geht
Мы
точно
знаем,
как
будет
лучше
Ey,
dann
wär′s
schön
blöd,
nicht
an
Wunder
zu
glauben
Эй,
было
бы
глупо,
не
верить
в
чудеса
Ey,
nicht
an
Wunder
zu
glauben
Эй,
не
верить
в
чудеса
Ey,
nicht
an
Wunder
zu
glauben
Эй,
не
верить
в
чудеса
Ey,
nicht
an
Wunder
zu
glauben
Эй,
не
верить
в
чудеса
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SASCHA WERNICKE, WINCENT WEISS, PASCAL REINHARDT, KEVIN ZAREMBA, JOHANNES WALTER MUELLER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.