Текст и перевод песни Wincent Weiss - Auf halbem Weg
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aus
ab
und
zu
mal
schreiben,
wurde
über
Nacht
bleiben
Изредка
переписывались,
а
теперь
остались
на
ночь
Ich
lieg
hier
in
deinem
Arm,
ja
Я
лежу
здесь
в
твоих
объятиях,
да
Aber
aus
meinem
Schweigen,
hörst
du
manchmal
noch
Zeilen
Но
в
моём
молчании
ты
всё
ещё
слышишь
строки
Die
ich
so
gar
nicht
sag
und
vielleicht
liegt′s
daran
Которые
я
не
произношу,
и,
возможно,
всё
дело
в
том
Dass
es
alles
so
neu
ist,
noch
'n
bisschen
verträumt
ist
Что
всё
так
ново,
всё
ещё
немного
как
во
сне
Zwischen
dir
und
mir,
zwischen
dort
und
hier
Между
тобой
и
мной,
между
там
и
здесь
Ich
will
nur,
dass
du
weißt,
was
mir
das
alles
bedeutet
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала,
как
много
всё
это
для
меня
значит
Denn
wir
sind
schon
auf
halbem
Weg
Ведь
мы
уже
на
полпути
Ich
kann
uns
fast
schon
seh′n
Я
почти
вижу
нас
Komm,
halt
dich
an
mir
fest
Давай,
держись
крепче
за
меня
Wenn
wir
jetzt
von
hier
weitergeh'n
Если
мы
сейчас
пойдём
отсюда
дальше
Wir
sind
schon
auf
halbem
Weg
Мы
уже
на
полпути
Ich
kann
uns
fast
schon
seh'n
Я
почти
вижу
нас
Ich
will,
dass
Я
хочу,
чтобы
Nichts
von
dem,
was
wir
haben,
verloren
geht
Ничто
из
того,
что
у
нас
есть,
не
пропало
Auf
halbem
Weg
На
полпути
Ich
hör
dir
zu,
wenn
du
redest
Я
слушаю
тебя,
когда
ты
говоришь
Ich
verlieb
mich
in
jede
Geschichte
von
dir,
ja
Я
влюбляюсь
в
каждую
твою
историю,
да
Auch
wenn
noch
nicht
ganz
klar
ist,
was
schon
zwischen
uns
da
ist
Даже
если
ещё
не
совсем
ясно,
что
между
нами
есть
Und
wir′s
noch
nicht
kapier′n,
ey,
vielleicht
liegt's
daran
И
мы
ещё
не
понимаем
этого,
эй,
возможно,
всё
дело
в
том
Dass
es
alles
so
neu
ist,
noch
′n
bisschen
verträumt
ist
Что
всё
так
ново,
всё
ещё
немного
как
во
сне
Zwischen
dir
und
mir,
zwischen
dort
und
hier
Между
тобой
и
мной,
между
там
и
здесь
Ich
will
nur,
dass
du
weißt,
was
mir
das
alles
bedeutet
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала,
как
много
всё
это
для
меня
значит
Denn
wir
sind
schon
auf
halbem
Weg
Ведь
мы
уже
на
полпути
Ich
kann
uns
fast
schon
seh'n
Я
почти
вижу
нас
Komm,
halt
dich
an
mir
fest
Давай,
держись
крепче
за
меня
Wenn
wir
jetzt
von
hier
weitergeh′n
Если
мы
сейчас
пойдём
отсюда
дальше
Wir
sind
schon
auf
halbem
Weg
Мы
уже
на
полпути
Ich
kann
uns
fast
schon
seh'n
Я
почти
вижу
нас
Ich
will,
dass
nichts
von
dem,
was
wir
haben,
verloren
geht
Я
хочу,
чтобы
ничто
из
того,
что
у
нас
есть,
не
пропало
Du
bist
immer
noch,
immer
noch,
immer
noch
Ты
всё
ещё,
всё
ещё,
всё
ещё
Ich
bin
immer
noch,
immer
noch,
immer
noch
Я
всё
ещё,
всё
ещё,
всё
ещё
Wir
sind
immer
noch,
immer
noch,
immer
noch
Мы
всё
ещё,
всё
ещё,
всё
ещё
Auf
halbem
Weg
На
полпути
Wir
sind
auf
halbem
Weg
Мы
на
полпути
Ich
kann
uns
fast
schon
seh′n
Я
почти
вижу
нас
Ich
will,
dass
nichts
von
dem,
was
wir
haben,
verloren
geht
Я
хочу,
чтобы
ничто
из
того,
что
у
нас
есть,
не
пропало
Auf
halbem
Weg
На
полпути
Ich
kann
uns
fast
schon
seh'n
Я
почти
вижу
нас
Komm,
halt
dich
an
mir
fest
Давай,
держись
крепче
за
меня
Wenn
wir
jetzt
von
hier
weitergeh'n
Если
мы
сейчас
пойдём
отсюда
дальше
Wir
sind
schon
auf
halbem
Weg
Мы
уже
на
полпути
Ich
kann
uns
fast
schon
seh′n
Я
почти
вижу
нас
Ich
will,
dass
nichts
von
dem,
was
wir
haben,
verloren
geht
Я
хочу,
чтобы
ничто
из
того,
что
у
нас
есть,
не
пропало
Du
bist
immer
noch,
immer
noch,
immer
noch
Ты
всё
ещё,
всё
ещё,
всё
ещё
Ich
bin
immer
noch,
immer
noch,
immer
noch
Я
всё
ещё,
всё
ещё,
всё
ещё
Wir
sind
immer
noch,
immer
noch,
immer
noch
Мы
всё
ещё,
всё
ещё,
всё
ещё
Auf
halbem
Weg
На
полпути
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Zaremba, Wincent Weiss, Philipp Klemz, Johannes Walter Mueller, Pascal Reinhardt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.