Текст и перевод песни Wincent Weiss - Ein Jahr (Akustik Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
dachte,
ein
Jahr
reicht,
um
dich
zu
vergessen
Я
думал,
что
достаточно
года,
чтобы
забыть
тебя
Ich
dachte,
ein
Jahr
reicht,
um
dich
zu
vergessen
Я
думал,
что
достаточно
года,
чтобы
забыть
тебя
Meine
Schritte
sind
schwer,
ich
kämpfe
mich
durch
meine
Straße
Мои
шаги
тяжелы,
я
пробираюсь
сквозь
свою
дорогу
Meine
Füße
werden
nass,
weil
ich
wieder
mal
die
falschen
Schuhe
trage
Мои
ноги
становятся
мокрыми,
потому
что
я
снова
ношу
неправильную
обувь
Vorm
Café
an
der
Ecke
steht
der
Tisch,
an
dem
wir
sonst
immer
saßen
Перед
кафе
в
углу
стоит
столик,
за
которым
мы
обычно
сидели
Irgendwie
anders,
es
ist
alles
so
anders
Как-то
по-другому,
все
так
по-другому
Oh,
der
Wind
tut
weh,
ich
vergrabe
mich
in
meiner
Jacke
О,
ветер
болит,
я
зарываюсь
в
свою
куртку
Ich
steh′
frierend
vor
der
Tür
ohne
Plan,
wo
ich
meine
Schlüssel
habe
Я
стою,
замерзая,
за
дверью
без
плана,
где
у
меня
есть
ключи
Und
würdest
du
mich
seh'n
И
ты
бы
видел
меня
Würdest
du
wahrscheinlich
grade
schief
lachen
Вы
бы,
наверное,
только
криво
рассмеялись
Irgendwie
anders,
es
ist
alles
so
anders
Как-то
по-другому,
все
так
по-другому
Ich
hab′
so
sehr
versucht,
es
zu
verdräng'n
Я
так
старался
вытеснить
его
Doch
es
hört
einfach
nicht
auf
zu
brenn'n
Но
он
просто
не
перестает
гореть
Oh,
die
Wahrheit
ist
О,
правда
в
том,
что
Dass
ich
dich
immer
noch
vermiss′
Что
я
все
еще
скучаю
по
тебе'
Obwohl
ein
ganzes
Jahr
vergangen
ist
Хотя
прошел
целый
год
Und
mir
eigentlich
rein
gar
nichts
fehlt
И
мне
на
самом
деле
ничего
не
хватает
Oh,
die
Wahrheit
ist
О,
правда
в
том,
что
Dass
ich
dich
immer
noch
vermiss′
Что
я
все
еще
скучаю
по
тебе'
Ich
dachte,
ein
Jahr
reicht,
um
Dich
zu
vergessen
Я
думал,
что
достаточно
года,
чтобы
забыть
тебя
Ich
dachte,
ein
Jahr
reicht,
um
Dich
zu
vergessen
Я
думал,
что
достаточно
года,
чтобы
забыть
тебя
Wenn
der
Wecker
morgens
klingelt
Когда
будильник
звонит
утром
Lieg'
ich
immer
noch
auf
der
rechten
Seite
Я
все
еще
лежу
справа
Und
die
Frau
gegenüber
steht
wie
jeden
Tag
rauchend
an
der
Scheibe
А
женщина
напротив,
как
и
каждый
день,
курит
у
окна
Dass
unsre
Zeit
verdammt
schön
war,
seh′
ich
nur
noch
auf
Bildern
То,
что
наше
время
было
чертовски
красивым,
я
вижу
только
на
фотографиях
Irgendwie
anders,
es
ist
alles
so
anders
Как-то
по-другому,
все
так
по-другому
Ich
hab'
so
sehr
versucht,
es
zu
verdräng′n
Я
так
старался
вытеснить
его
Doch
es
hört
einfach
nicht
auf
zu
brenn'n
Но
он
просто
не
перестает
гореть
Oh,
die
Wahrheit
ist
О,
правда
в
том,
что
Dass
ich
Dich
immer
noch
vermiss′
Что
я
все
еще
скучаю
по
тебе'
Obwohl
ein
ganzes
Jahr
vergangen
ist
Хотя
прошел
целый
год
Und
mir
eigentlich
rein
gar
nichts
fehlt
И
мне
на
самом
деле
ничего
не
хватает
Oh,
die
Wahrheit
ist
О,
правда
в
том,
что
Dass
ich
Dich
immer
noch
vermiss'
Что
я
все
еще
скучаю
по
тебе'
Oh,
ich
will
Dich
vergessen
О,
я
хочу
забыть
тебя
Ich
will
Dich
vergessen
Я
хочу
забыть
тебя
Ich
will
Dich
vergessen
Я
хочу
забыть
тебя
Oh,
ich
will
Dich
vergessen
О,
я
хочу
забыть
тебя
Ich
will
Dich
vergessen
Я
хочу
забыть
тебя
Ich
will
Dich
vergessen
Я
хочу
забыть
тебя
Ich
hab'
so
sehr
versucht,
es
zu
verdräng′n
Я
так
старался
вытеснить
его
Doch
es
hört
einfach
nicht
auf
zu
brenn′n
Но
он
просто
не
перестает
гореть
Oh,
die
Wahrheit
ist
О,
правда
в
том,
что
Dass
ich
Dich
immer
noch
vermiss'
Что
я
все
еще
скучаю
по
тебе'
Obwohl
ein
ganzes
Jahr
vergangen
ist
Хотя
прошел
целый
год
Und
mir
eigentlich
rein
gar
nichts
fehlt
И
мне
на
самом
деле
ничего
не
хватает
Oh,
die
Wahrheit
ist
О,
правда
в
том,
что
Dass
ich
Dich
immer
noch
vermiss′
Что
я
все
еще
скучаю
по
тебе'
Ich
dachte,
ein
Jahr
reicht,
um
Dich
zu
vergessen
Я
думал,
что
достаточно
года,
чтобы
забыть
тебя
Ich
dachte,
ein
Jahr
reicht,
um
Dich
zu
vergessen
Я
думал,
что
достаточно
года,
чтобы
забыть
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Porzig, Sascha Wernicke, Wincent Weiss, Alexander Knolle, Kevin Zaremba
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.