Текст и перевод песни Wincent Weiss - Endlich leichter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Endlich leichter
Finally Easier
Ich
hab′
gehört,
du
erzählst
deinen
Freunden
I
heard
you
tell
your
friends
Dass
dir
das
mit
uns
beiden
nichts
mehr
bedeutet
That
you
don't
care
about
us
anymore
Und
ich
hab'
gehört,
du
hast
schon
einen
Neuen
And
I
heard
you
already
have
a
new
one
Wahrscheinlich
sollte
ich
mich
sogar
für
dich
freuen
I
should
probably
be
happy
for
you
Unter
einem
Bild
von
dir
habe
ich
gelesen
Under
a
picture
of
you
I
read
Du
bist
jetzt
frei,
du
lebst
dein
Leben
You're
free
now,
you're
living
your
life
Du
lächelst
so,
als
ob
du
glücklich
bist
You
smile
as
if
you're
happy
Ich
wünsche
dir,
dass
es
wirklich
so
ist
I
wish
you
were
really
happy
Und
jetzt
sitz′
ich
hier
und
zähl'
die
Stunden
And
now
I
sit
here
and
count
the
hours
Denn
ich
weiß,
die
Zeit
heilt
die
schlimmsten
Wunden
Because
I
know
time
heals
the
worst
wounds
Ey,
es
wird
endlich
leichter
Hey,
it's
finally
getting
easier
Dich
lachen
zu
seh'n
To
see
you
laugh
Ja,
es
war
nicht
immer
einfach
Yes,
it
wasn't
always
easy
Doch
jetzt
tut′s
nicht
mehr
weh
But
now
it
doesn't
hurt
anymore
Man,
denkst
du
nicht
auch
manchmal
auch
an
uns
zwei?
Man,
don't
you
sometimes
think
about
the
two
of
us?
Egal,
was
heute
ist,
es
war
′ne
wunderschöne
Zeit
No
matter
what
today
is,
it
was
a
wonderful
time
Du
hast
gehört,
ich
bin
nur
noch
am
Saufen
You've
heard
I'm
just
drinking
Und
lenk'
mich
ab
mit
allen
möglichen
Frauen
And
distracting
myself
with
all
kinds
of
women
Und
ich
muss
sagen,
ja,
so
ist
es
gelaufen
And
I
have
to
say,
yes,
that's
how
it
went
Bis
ich
gemerkt
hab′,
dass
ich
das
gar
nicht
brauche
Until
I
realized
I
don't
need
that
at
all
Und
jetzt
sitz'
ich
hier
und
zähl′
die
Stunden
And
now
I
sit
here
and
count
the
hours
Denn
ich
weiß,
die
Zeit
heilt
die
schlimmsten
Wunden
Because
I
know
time
heals
the
worst
wounds
Ey,
es
wird
endlich
leichter
Hey,
it's
finally
getting
easier
Dich
lachen
zu
seh'n
To
see
you
laugh
Ja,
es
war
nicht
immer
einfach
Yes,
it
wasn't
always
easy
Doch
jetzt
tut′s
nicht
mehr
weh
But
now
it
doesn't
hurt
anymore
Man,
denkst
du
nicht
auch
manchmal
auch
an
uns
zwei?
Man,
don't
you
sometimes
think
about
the
two
of
us?
Egal,
was
heute
ist,
es
war
'ne
wunderschöne
Zeit
No
matter
what
today
is,
it
was
a
wonderful
time
Ich
blick'
nach
vorn,
auch
wenn
was
von
dir
bleibt
I
look
ahead,
even
if
something
of
you
remains
Freu′
mich
auf
das,
was
kommt
Looking
forward
to
what's
to
come
Ich
glaub′
ich
bin
bereit
I
think
I'm
ready
Und
es
wird
endlich
leichter
And
it's
finally
getting
easier
Dich
lachen
zu
seh'n
To
see
you
laugh
Es
war
nicht
immer
einfach
It
wasn't
always
easy
Doch
jetzt
tut′s
nicht
mehr
weh,
ohh
But
now
it
doesn't
hurt
anymore,
ohh
Es
wird
endlich
leichter
It's
finally
getting
easier
Dich
lachen
zu
seh'n
To
see
you
laugh
Ja,
es
war
nicht
immer
einfach
Yes,
it
wasn't
always
easy
Doch
jetzt
tut′s
nicht
mehr
weh
But
now
it
doesn't
hurt
anymore
Man,
denkst
du
nicht
auch
manchmal
an
uns
zwei?
Man,
don't
you
sometimes
think
about
the
two
of
us?
Egal,
was
heute
ist,
es
war
'ne
wunderschöne
Zeit
No
matter
what
today
is,
it
was
a
wonderful
time
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: VINCENT STEIN, KEVIN ZAREMBA, KONSTANTIN SCHERER, CHRISTOPH CRONAUER, ROBIN HAEFS, WINCENT WEISS, BENEDIKT RUCHAY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.