Текст и перевод песни Wincent Weiss - Endlich leichter
Ich
hab′
gehört,
du
erzählst
deinen
Freunden
Я
слышал,
ты
рассказываешь
своим
друзьям
Dass
dir
das
mit
uns
beiden
nichts
mehr
bedeutet
Что
ты
больше
ничего
не
значишь
для
нас
обоих
Und
ich
hab'
gehört,
du
hast
schon
einen
Neuen
И
я
слышал,
у
тебя
уже
есть
новый
Wahrscheinlich
sollte
ich
mich
sogar
für
dich
freuen
Наверное,
мне
стоит
даже
порадоваться
за
тебя
Unter
einem
Bild
von
dir
habe
ich
gelesen
Под
фотографией
тебя
я
читал
Du
bist
jetzt
frei,
du
lebst
dein
Leben
Ты
теперь
свободен,
ты
живешь
своей
жизнью
Du
lächelst
so,
als
ob
du
glücklich
bist
Ты
улыбаешься
так,
как
будто
ты
счастлив
Ich
wünsche
dir,
dass
es
wirklich
so
ist
Я
желаю,
чтобы
это
было
действительно
так
Und
jetzt
sitz′
ich
hier
und
zähl'
die
Stunden
А
теперь
я
сижу
здесь
и
считаю
часы
Denn
ich
weiß,
die
Zeit
heilt
die
schlimmsten
Wunden
Ибо
я
знаю,
что
время
залечивает
самые
страшные
раны
Ey,
es
wird
endlich
leichter
Эй,
это,
наконец,
становится
легче
Dich
lachen
zu
seh'n
Ты
смеешься,
чтобы
увидеть
Ja,
es
war
nicht
immer
einfach
Да,
это
не
всегда
было
легко
Doch
jetzt
tut′s
nicht
mehr
weh
Но
теперь
уже
не
больно
Man,
denkst
du
nicht
auch
manchmal
auch
an
uns
zwei?
Ты
ведь
тоже
иногда
думаешь
о
нас
двоих?
Egal,
was
heute
ist,
es
war
′ne
wunderschöne
Zeit
Что
бы
ни
было
сегодня,
это
было
прекрасное
время
Du
hast
gehört,
ich
bin
nur
noch
am
Saufen
Ты
слышал,
что
я
просто
пьян.
Und
lenk'
mich
ab
mit
allen
möglichen
Frauen
И
отвлеки
меня
от
всяких
женщин
Und
ich
muss
sagen,
ja,
so
ist
es
gelaufen
И
я
должен
сказать,
да,
так
получилось
Bis
ich
gemerkt
hab′,
dass
ich
das
gar
nicht
brauche
Пока
я
не
понял,
что
мне
это
совсем
не
нужно
Und
jetzt
sitz'
ich
hier
und
zähl′
die
Stunden
А
теперь
я
сижу
здесь
и
считаю
часы
Denn
ich
weiß,
die
Zeit
heilt
die
schlimmsten
Wunden
Ибо
я
знаю,
что
время
залечивает
самые
страшные
раны
Ey,
es
wird
endlich
leichter
Эй,
это,
наконец,
становится
легче
Dich
lachen
zu
seh'n
Ты
смеешься,
чтобы
увидеть
Ja,
es
war
nicht
immer
einfach
Да,
это
не
всегда
было
легко
Doch
jetzt
tut′s
nicht
mehr
weh
Но
теперь
уже
не
больно
Man,
denkst
du
nicht
auch
manchmal
auch
an
uns
zwei?
Ты
ведь
тоже
иногда
думаешь
о
нас
двоих?
Egal,
was
heute
ist,
es
war
'ne
wunderschöne
Zeit
Что
бы
ни
было
сегодня,
это
было
прекрасное
время
Ich
blick'
nach
vorn,
auch
wenn
was
von
dir
bleibt
Я
смотрю
вперед,
даже
если
от
тебя
что-то
останется
Freu′
mich
auf
das,
was
kommt
Радуйся
тому,
что
грядет
Ich
glaub′
ich
bin
bereit
Я
думаю,
что
я
готов
Und
es
wird
endlich
leichter
И,
наконец,
становится
легче
Dich
lachen
zu
seh'n
Ты
смеешься,
чтобы
увидеть
Es
war
nicht
immer
einfach
Это
не
всегда
было
легко
Doch
jetzt
tut′s
nicht
mehr
weh,
ohh
Но
теперь
уже
не
больно,
о.
Es
wird
endlich
leichter
Наконец
становится
легче
Dich
lachen
zu
seh'n
Ты
смеешься,
чтобы
увидеть
Ja,
es
war
nicht
immer
einfach
Да,
это
не
всегда
было
легко
Doch
jetzt
tut′s
nicht
mehr
weh
Но
теперь
уже
не
больно
Man,
denkst
du
nicht
auch
manchmal
an
uns
zwei?
Ты
ведь
тоже
иногда
думаешь
о
нас
двоих?
Egal,
was
heute
ist,
es
war
'ne
wunderschöne
Zeit
Что
бы
ни
было
сегодня,
это
было
прекрасное
время
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: VINCENT STEIN, KEVIN ZAREMBA, KONSTANTIN SCHERER, CHRISTOPH CRONAUER, ROBIN HAEFS, WINCENT WEISS, BENEDIKT RUCHAY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.