Текст и перевод песни Wincent Weiss - Frische Luft (Akustik Version)
Frische Luft (Akustik Version)
Fresh Air (Acoustic Version)
Bin
noch
immer
der
Junge
aus
den
alten
Geschichten
I'm
still
the
boy
from
the
old
stories
Auch
wenn′s
im
Norden
so
viel
Neues
gibt
Even
though
there's
so
much
new
in
the
north
Ob
sich
was
ändert
wär'
zwar
spannend
zu
wissen
Whether
something
changes
would
be
exciting
to
know
Doch
wenn
ich
bleibe,
dann
verzweifle
ich
But
if
I
stay,
I'll
despair
Ich
verbind′
mir
die
Augen,
ich
komm'
blind
zurecht
I
blindfold
myself,
I'll
manage
blindly
Kenn'
jeden
Winkel
hier
längst
auswendig
I've
known
every
corner
here
by
heart
for
a
long
time
Ich
fühl′
mich
dort
fremd,
wo
mein
Zuhause
ist
I
feel
like
a
stranger
where
my
home
is
Ob′s
wieder
besser
wird?
Glaub'
ich
nicht
Will
it
get
better
again?
I
don't
think
so
Ich
werd′
es
sicherlich
ein
Stückchen
vermissen
I'll
surely
miss
it
a
little
Doch
es
wär'
besser
zu
gehen
But
it
would
be
better
to
leave
Ich
brauch′
frische
Luft
I
need
fresh
air
Damit
ich
wieder
bisschen
atmen
kann
So
I
can
breathe
again
Irgendwo
sein,
wo
ich
noch
niemals
war
Be
somewhere
I've
never
been
before
Nehm'
meine
Jacke
und
ich
lauf′
einfach
los
I'll
take
my
jacket
and
just
run
off
Ich
brauch'
frische
Luft
I
need
fresh
air
Damit
ich
wieder
bisschen
atmen
kann
So
I
can
breathe
again
Wenn
was
endet
fängt
was
neues
an
When
something
ends,
something
new
begins
Muss
nur
dran
glauben
und
dann
wird
alles
gut
Just
have
to
believe
it
and
then
everything
will
be
fine
Ich
brauch'
frische
Luft
I
need
fresh
air
Seitdem
wir
zusammen
wohnen
fühlt
sich′s
anders
an
Since
we've
been
living
together,
it
feels
different
Und
ich
hab′
gedacht
wir
werden
alt
zusammen
And
I
thought
we'd
grow
old
together
Jetzt
bin
ich
froh
wenn
ich
mal
draußen
bin
Now
I'm
happy
when
I'm
outside
Ob's
wieder
besser
wird?
Weiß
ich
nicht
Will
it
get
better
again?
I
don't
know
Ich
werd′
dich
sicherlich
'n
Stückchen
vermissen
I'll
surely
miss
you
a
little
Doch
es
wär′
besser
zu
gehen
But
it
would
be
better
to
leave
Ich
brauch'
frische
Luft
I
need
fresh
air
Damit
ich
wieder
bisschen
atmen
kann
So
I
can
breathe
again
Irgendwo
sein,
wo
ich
noch
niemals
war
Be
somewhere
I've
never
been
before
Nehm′
meine
Jacke
und
lauf'
einfach
los
I'll
take
my
jacket
and
just
run
off
Ich
brauch'
frische
Luft
I
need
fresh
air
Damit
ich
wieder
bisschen
atmen
kann
So
I
can
breathe
again
Denn
wenn
was
endet
fängt
was
neues
an
Because
when
something
ends,
something
new
begins
Muss
nur
dran
glauben
und
dann
wird
alles
gut
Just
have
to
believe
it
and
then
everything
will
be
fine
Ich
brauch′
frische
Luft
I
need
fresh
air
Ich
brauch′
frische
Luft
I
need
fresh
air
Ich
brauch'
frische
Luft
I
need
fresh
air
Damit
ich
wieder
bisschen
atmen
kann
So
I
can
breathe
again
Denn
wenn
was
endet
fängt
was
neues
an
Because
when
something
ends,
something
new
begins
Ich
brauch′
frische
Luft
I
need
fresh
air
Damit
ich
wieder
bisschen
atmen
kann
So
I
can
breathe
again
Irgendwo
sein
wo
ich
noch
niemals
war
Be
somewhere
I've
never
been
before
Nehm'
meine
Jacke
und
lauf′
einfach
los
I'll
take
my
jacket
and
just
run
off
Denn
ich
brauch'
frische
Luft
Because
I
need
fresh
air
Damit
ich
wieder
bisschen
atmen
kann
So
I
can
breathe
again
Denn
wenn
was
endet
fängt
was
neues
an
Because
when
something
ends,
something
new
begins
Muss
nur
dran
glauben
und
dann
wird
alles
gut
Just
have
to
believe
it
and
then
everything
will
be
fine
Ich
brauch′
frische
Luft
I
need
fresh
air
Ich
brauch'
frische
Luft
I
need
fresh
air
Ich
brauch'
frische
Luft
I
need
fresh
air
Ich
will
wieder
atmen
I
want
to
breathe
again
Ich
lauf′
einfach
los
I'll
just
run
off
Ey,
ich
will
wieder
atmen
Hey,
I
want
to
breathe
again
Ich
brauch′
frische
Luft
I
need
fresh
air
Ich
will
wieder
atmen
I
want
to
breathe
again
Ich
brauch'
frische
Luft,
ouh
oh
I
need
fresh
air,
ouh
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sascha Wernicke, Jens Schneider, Wincent Weiss, Julian Schwizler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.