Wincent Weiss - Hoffe es geht dir gut - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Wincent Weiss - Hoffe es geht dir gut




Hoffe es geht dir gut
I Hope You're Doing Well
Ich brauche dich wirklich nicht mehr
I don't really need you anymore
Stell′ mir ganz sicher nicht vor, dass es mein Gesicht wär'
Don't pretend to me that it's my face
Neben dir auf dem Bild, auf dem du lachst
Next to you in the picture where you're laughing
Es sieht so aus, als fällt′s dir nicht schwer
It looks like it's not hard for you
Als hätte unsere Zeit für dich jetzt kein Gewicht mehr
As if our time no longer has any weight for you
Wenn ich seh', wie du ohne mich weitermachst
When I see how you move on without me
Und ich will, ich will, ich will
And I want to, I want to, I want to
Ich will dich gerne wiederseh'n und nicht mit ihm
I want to see you again and not with him
Und ich will, ich will, ich will, mhm
And I want to, I want to, I want to, mhm
Ich will nicht wissen, wer dich glücklich macht
I don't want to know who makes you happy
Und was er hat, was ich nicht hab′
And what he has that I don't have
Ich will nicht wissen, wer grad bei dir ist
I don't want to know who's with you right now
Doch ich hoff′, es geht dir gut
But I hope you're doing well
Ich will nicht wissen, wer dich glücklich macht
I don't want to know who makes you happy
Und was er hat, was ich nicht hab'
And what he has that I don't have
Doch es ist schon okay, solang ich dich nicht seh′
But it's okay as long as I don't see you
Und ich hoff', es geht dir gut, ja
And I hope you're doing well, yeah
Mhm, mhm
Mhm, mhm
Ruf mich nicht an und bitte schreib nicht
Don't call me and please don't write
Nur weil du manchmal an mich denkst, wenn du allein bist
Just because you sometimes think of me when you're alone
Ich hab′s versucht, doch es hat nicht funktioniert
I tried, but it didn't work
Und uns're Orte, die vermeid′ ich
And I avoid our places
Denn jedes Mal, wenn ich dich seh' und er dabei ist
Because every time I see you and he's with you
Ey, das macht es für mich nur kompliziert
Ey, it only complicates things for me
Und ich will, ich will, ich will
And I want to, I want to, I want to
Ich will dich gerne wiederseh'n und nicht mit ihm
I want to see you again and not with him
Und ich will, ich will, ich will, mhm
And I want to, I want to, I want to, mhm
Ich will nicht wissen, wer dich glücklich macht
I don't want to know who makes you happy
Und was er hat, was ich nicht hab′
And what he has that I don't have
Ich will nicht wissen, wer grad bei dir ist
I don't want to know who's with you right now
Doch ich hoff′, es geht dir gut
But I hope you're doing well
Ich will nicht wissen, wer dich glücklich macht
I don't want to know who makes you happy
Und was er hat, was ich nicht hab'
And what he has that I don't have
Doch es ist schon okay, solang ich dich nicht seh′
But it's okay as long as I don't see you
Und ich hoff', es geht dir gut, ja
And I hope you're doing well, yeah
Mhm, mhm
Mhm, mhm
Ich hoff′, es geht dir gut
I hope you're doing well
Mhm, mhm
Mhm, mhm
Ich hoff', es geht dir gut
I hope you're doing well
Und ich will, ich will, ich will
And I want to, I want to, I want to
Wissen, dass du glücklich bist, nur nicht mit wem
Know that you're happy, just not with whom
Und ich will, ich will, ich will
And I want to, I want to, I want to
Ich will nicht wissen, wer dich glücklich macht
I don't want to know who makes you happy
Und was er hat, was ich nicht hab′
And what he has that I don't have
Ich will nicht wissen, wer grad bei dir ist
I don't want to know who's with you right now
Doch ich hoff', es geht dir gut
But I hope you're doing well
Ich will nicht wissen, wer dich glücklich macht
I don't want to know who makes you happy
Und was er hat, was ich nicht hab'
And what he has that I don't have
Doch es ist schon okay, solang ich dich nicht seh′
But it's okay as long as I don't see you
Und ich hoff′, es geht dir gut, ja
And I hope you're doing well, yeah
Ich hoff', es geht dir gut
I hope you're doing well
Mhm, mhm
Mhm, mhm
Ich hoff′, es geht dir gut
I hope you're doing well





Авторы: KEVIN ZAREMBA, PHILIPP KLEMZ, WINCENT WEISS, JOHANNES WALTER MUELLER


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.