Текст и перевод песни Wincent Weiss - Mittendrin (Akustik Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mittendrin (Akustik Version)
Right in the Middle (Acoustic Version)
Die
letzten
Wochen
liegen
schwer
im
Magen
The
last
few
weeks
have
been
tough
on
the
stomach
Der
Nachgeschmack
von
Streit
und
Frust
The
aftertaste
of
arguments
and
frustration
Zuletzt
war
da
nicht
mehr
viel
zu
sagen
Lately
there
wasn't
much
to
say
Und
Stille
um
uns
And
silence
around
us
Wir
müssen
nur
mal
wieder
raus
aus
der
dicken
Luft
We
just
need
to
get
out
of
this
thick
air
Lassen
die
Spielchen
und
die
Spannungen
hinter
uns
Leave
the
games
and
pressures
behind
Hey,
komm,
wir
baden
in
Musik
und
Erinnerungen
Hey,
come
on,
let's
bathe
in
music
and
memories
Ich
hab′
uns
so
vermisst
I've
missed
us
so
much
Und
wenn
alle
Stricke
reißen
halten
wir
uns
an
uns
fest,
ey
And
if
all
fails
we'll
hold
on
to
each
other,
hey
Wir
sind
mittendrin,
oh
We're
right
in
the
middle,
oh
Wieder
mittendrin
Right
in
the
middle
again
Wenn
es
um
uns
wieder
leuchtet
und
ich
dich
wieder
erkenn',
dann
When
it
lights
up
around
us
again
and
I
recognize
you
again,
then
Sind
wir
mittendrin,
oh
We're
right
in
the
middle,
oh
Wieder
mittendrin,
yeah
Right
in
the
middle
again,
yeah
Die
letzten
Wochen
war
es
schwer
zu
fragen
The
last
few
weeks
it
was
hard
to
ask
Ey,
wie′s
dir
geht
und
was
dich
grad
bewegt
Hey,
how
are
you
doing
and
what's
on
your
mind
right
now?
Es
tut
mir
leid,
ist
manchmal
schwer
zu
sagen
I'm
sorry,
it's
sometimes
hard
to
say
Doch
ich
weiß,
wir
kriegen's
hin
But
I
know,
we'll
make
it
Wir
müssen
nur
mal
wieder
raus
aus
der
dicken
Luft
We
just
need
to
get
out
of
this
thick
air
Lassen
die
Spielchen
und
die
Spannungen
hinter
uns
Leave
the
games
and
pressures
behind
Hey,
komm,
wir
baden
in
Musik
und
Erinnerungen
Hey,
come
on,
let's
bathe
in
music
and
memories
Ich
hab'
uns
so
vermisst
I've
missed
us
so
much
Und
wenn
alle
Stricke
reißen
halten
wir
uns
an
uns
fest,
ey
And
if
all
fails
we'll
hold
on
to
each
other,
hey
Wir
sind
mittendrin,
oh
We're
right
in
the
middle,
oh
Wieder
mittendrin
Right
in
the
middle
again
Wenn
es
um
uns
wieder
leuchtet
und
ich
dich
wieder
erkenn′,
dann
When
it
lights
up
around
us
again
and
I
recognize
you
again,
then
Sind
wir
mittendrin,
oh
We're
right
in
the
middle,
oh
Wieder
mittendrin,
yeah
Right
in
the
middle
again,
yeah
Wir
sind
mittendrin,
oh
We're
right
in
the
middle,
oh
Wieder
mittendrin,
yeah
Right
in
the
middle
again,
yeah
Und
wenn
alle
Stricke
reißen
halten
wir
uns
an
uns
fest
And
if
all
fails
we'll
hold
on
Und
wenn
alle
Stricke
reißen
halten
wir
uns
an
uns
fest
And
if
all
fails
we'll
hold
on
Und
wenn
alle
Stricke
reißen
halten
wir
uns
an
uns
fest,
ey
And
if
all
fails
we'll
hold
on,
hey
Wir
sind
mittendrin,
oh
We're
right
in
the
middle,
oh
Wieder
mittendrin
Right
in
the
middle
again
Wenn
es
um
uns
wieder
leuchtet
und
ich
dich
wieder
erkenn′,
dann
When
it
lights
up
around
us
again
and
I
recognize
you
again,
then
Sind
wir
mittendrin,
oh
We're
right
in
the
middle,
oh
Wieder
mittendrin,
yeah
Right
in
the
middle
again,
yeah
Wir
sind
mittendrin,
oh
We're
right
in
the
middle,
oh
Wieder
mittendrin,
yeah
Right
in
the
middle
again,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Platt, Wincent Weiss, Alexander Knolle, Sascha Wernicke, Thomas Porzig
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.