Текст и перевод песни Wincent Weiss - Musik sein (Akustik Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Musik sein (Akustik Version)
Музыка должна быть (Акустическая версия)
Was
für
eine
Nacht
Какая
была
ночь
Bin
mit
′nem
Schädel
aufgewacht
Проснулся
с
больной
головой
Gieß
den
Kaffee
wie
in
Zeitlupe
ins
Glas
Наливаю
кофе
как
в
замедленной
съемке
Dem
"Wenn
du
magst,
kannst
du
noch
bleiben"
На
"Если
хочешь,
можешь
остаться"
Folgt
ein
unsicheres
Schweigen
Следует
неловкое
молчание
Du
schließt
die
Tür,
es
wird
still,
ich
schau
dir
nach
Ты
закрываешь
дверь,
становится
тихо,
я
смотрю
тебе
вслед
Und
mit
dir
Trompeten,
Geigen
und
Chöre
И
вместе
с
тобой
трубы,
скрипки
и
хоры
Irgendwas
gegen
die
Stille
hier
Что-то
против
этой
тишины
Dann
Paukenschläge
auf
Trommelwirbel
Затем
удары
литавр
по
барабанной
дроби
Und
ein
leises
Klavier
И
тихое
пианино
Ey,
da
müsste
Musik
sein
Эй,
здесь
должна
быть
музыка
Überall
wo
du
bist
Везде,
где
ты
есть
Und
wenn
es
am
schönsten
ist
И
когда
всё
прекрасно
Spiel
es
wieder
und
wieder
Играй
это
снова
и
снова
Denn,
ey,
da
müsste
Musik
sein
Ведь,
эй,
здесь
должна
быть
музыка
Ja,
wo
auch
immer
du
bist
Да,
где
бы
ты
ни
была
Denn
wenn
es
am
schönsten
ist
Ведь
когда
всё
прекрасно
Wenn
es
am
schönsten
ist
Когда
всё
прекрасно
Das
letzte
Mal
am
Meer
Последний
раз
на
море
'Ne
halbe
Ewigkeit
schon
her
Уже
целая
вечность
прошла
Pack
meine
Besten
und
das
Nötigste
zusamm′n
Собираю
лучших
друзей
и
самое
необходимое
Endlich
mal
raus
aus
unsrer
Heimat
Наконец-то
выбраться
из
нашего
родного
города
Sie
wird
im
Spiegel
immer
kleiner
Он
становится
всё
меньше
в
зеркале
заднего
вида
Und
schon
da
vorne
küsst
das
Salzwasser
den
Sand
И
вот
уже
там
соленая
вода
целует
песок
Ey,
und
mit
uns
Trompeten,
Geigen
und
Chöre
Эй,
и
с
нами
трубы,
скрипки
и
хоры
Irgendwas
gegen
die
Stille
hier
Что-то
против
этой
тишины
Dann
Paukenschläge
auf
Trommelwirbel
Затем
удары
литавр
по
барабанной
дроби
Und
ein
leises
Klavier
И
тихое
пианино
Ey,
da
müsste
Musik
sein
Эй,
здесь
должна
быть
музыка
Überall
wo
du
bist
Везде,
где
ты
есть
Und
wenn
es
am
schönsten
ist
И
когда
всё
прекрасно
Ey,
spiel
es
wieder
und
wieder
Эй,
играй
это
снова
и
снова
Ey,
da
müsste
Musik
sein
Эй,
здесь
должна
быть
музыка
Ja,
wo
auch
immer
du
bist
Да,
где
бы
ты
ни
была
Denn
wenn
es
am
schönsten
ist
Ведь
когда
всё
прекрасно
Spiel
es
wieder
und
wieder
Играй
это
снова
и
снова
Ey,
spiel
es
wieder
und
wieder
Эй,
играй
это
снова
и
снова
Spiel
es
wieder
und
wieder
Играй
это
снова
и
снова
Ey,
spiel
es
wieder
und
wieder
Эй,
играй
это
снова
и
снова
Ey,
da
müsste
Musik
sein
Эй,
здесь
должна
быть
музыка
Wenn
wir
uns
verlieben
Когда
мы
влюбляемся
Wenn
das
Leben
uns
umhaut
Когда
жизнь
нас
ошеломляет
Und
wir
besoffen
vor
Glück
sind
И
мы
пьяны
от
счастья
Ey,
müsste
da
nicht
Musik
sein?
Эй,
разве
здесь
не
должна
быть
музыка?
Ey,
da
müsste
Musik
sein
Эй,
здесь
должна
быть
музыка
Ja,
wo
auch
immer
du
bist
Да,
где
бы
ты
ни
была
Und
wenn
es
am
schönsten
ist
И
когда
всё
прекрасно
Spiel
es
wieder
und
wieder
Играй
это
снова
и
снова
Denn,
ey,
da
müsste
Musik
sein
Ведь,
эй,
здесь
должна
быть
музыка
Ja,
wo
auch
immer
du
bist
Да,
где
бы
ты
ни
была
Und
wenn
es
am
schönsten
ist
И
когда
всё
прекрасно
Spiel
es
wieder
und
wieder
Играй
это
снова
и
снова
Ey,
spiel
es
wieder
und
wieder
(ja)
Эй,
играй
это
снова
и
снова
(да)
Spiel
es
wieder
und
wieder
Играй
это
снова
и
снова
Komm,
spiel
es
wieder
und
wieder
Давай,
играй
это
снова
и
снова
Ey,
da
müsste
Musik
sein
Эй,
здесь
должна
быть
музыка
Ey,
da
müsste
Musik
sein
Эй,
здесь
должна
быть
музыка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Zaremba, Fabian Strangl, Oliver Avalon, David Mueller, Sascha Wernicke, Wincent Weiss
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.