Wincent Weiss - Zeichen - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Wincent Weiss - Zeichen




Zeichen
Signs
Drei Zimmer, doch schiefer Haussegen
Three rooms, but a house divided
Nur auf eigene Gefahr zu betreten
Enter at your own peril
Sag, kannst du es wirklich nicht sehen?
Tell me, can you really not see it?
Ich tu′ das alles nur für dich
I'm only doing all of this for you
Ja, du hast mich mehrfach gebeten
Yes, you've asked me many times
Doch Schatz, ich kann grade nicht reden
But darling, I can't talk right now
Fühl' mich wie auf ′nem andern Planeten
I feel like I'm on another planet
Ich ruf' dich später dann zurück
I'll call you back later
Ich weiß, es ist Jahre her
I know it's been years
Du meintest es gut, ich hörte nicht zu
You meant well, I didn't listen
Alles, was du sagtest, hab' ich ignoriert
I ignored everything you said
Jetzt ist es zu spät, denn du bist nicht mehr hier
Now it's too late, because you're not here anymore
Ich weiß, ich hab′ die Zeichen nicht geseh′n
I know I didn't see the signs
Doch langsam fang' ich an, es zu versteh′n
But I'm slowly beginning to understand
Viel zu oft war ich gar nicht da
Far too often, I wasn't there
Hast dich oft gefragt, was ich grade mach'
You often wondered what I was doing
Es scheint so klar
It seems so clear
Ich weiß, ich hab′ die Zeichen nicht geseh'n
I know I didn't see the signs
Ich wollte mir die Zeit für dich nicht nehm′n
I didn't want to take the time for you
Viel zu oft war ich gar nicht da
Far too often, I wasn't there
Hast dich oft gefragt, was ich grade mach'
You often wondered what I was doing
Es scheint so klar
It seems so clear
Ich weiß, ich war schuld, hab's verstanden
I know I was at fault, I understand
Zu viele Ecken und Kanten
Too many rough edges
Zu unruhig das Leben, der Wandel
Life too restless, too much change
Es ging nicht mehr nur um dich
It wasn't just about you anymore
Der Tag kam, an dem ich erkannte
The day came when I realized
Die Liebe, sie ist längst gestrandet
Love, it's long run aground
Es blieb immer nur der Gedanke:
There was only one thought left:
"Wie komm′ ich von hier zurück?"
"How can I get back from here?"
Ich weiß, es ist Jahre her
I know it's been years
Du meintest es gut, ich hörte nicht zu
You meant well, I didn't listen
Alles, was du sagtest, hab′ ich ignoriert
I ignored everything you said
Jetzt ist es zu spät, denn du bist nicht mehr hier
Now it's too late, because you're not here anymore
Ich weiß, ich hab' die Zeichen nicht geseh′n
I know I didn't see the signs
Doch langsam fang' ich an, es zu versteh′n
But I'm slowly beginning to understand
Viel zu oft war ich gar nicht da
Far too often, I wasn't there
Hast dich oft gefragt, was ich grade mach'
You often wondered what I was doing
Es scheint so klar
It seems so clear
Ich weiß, ich hab′ die Zeichen nicht geseh'n
I know I didn't see the signs
Ich wollte mir die Zeit für dich nicht nehm'n
I didn't want to take the time for you
Viel zu oft war ich gar nicht da
Far too often, I wasn't there
Hast dich oft gefragt, was ich grade mach′
You often wondered what I was doing
Es scheint so klar
It seems so clear
Jetzt fang′ ich an, es zu versteh'n
Now I'm beginning to understand
Ich hab′ die Zeichen nicht geseh'n
I didn't see the signs
Ich weiß, ich hab′ die Zeichen nicht geseh'n
I know I didn't see the signs
Doch langsam fang′ ich an, es zu versteh'n
But I'm slowly beginning to understand
Viel zu oft war ich gar nicht da
Far too often, I wasn't there
Hast dich oft gefragt, was ich grade mach'
You often wondered what I was doing
Es scheint so klar
It seems so clear
Ich weiß, ich hab′ die Zeichen nicht geseh′n
I know I didn't see the signs
Ich wollte mir die Zeit für dich nicht nehm'n
I didn't want to take the time for you
Viel zu oft war ich gar nicht da
Far too often, I wasn't there
Hast dich oft gefragt, was ich grade mach′
You often wondered what I was doing
Es scheint so klar
It seems so clear





Авторы: MICHAEL KUNZI, WINCENT WEISS, KEVIN ZAREMBA, MATTHIAS KURPIERS, KONRAD WISSMANN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.