Wincent Weiss - An Wunder (Akustik Version) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Wincent Weiss - An Wunder (Akustik Version)




An Wunder (Akustik Version)
At Miracles (Acoustic Version)
Meine Welt ist gerade zu klein
My world is too small right now
Und deine passt da scheinbar nicht rein
And yours doesn't seem to fit in anymore
Wir dachten doch, dass wir für immer wär'n
We thought we would be together forever
Wann hab'n wir angefangen, aufzuhör'n?
When did we start to give up?
Und wir sind doch auch nicht besser allein?
And aren't we better off together?
1000 Gründe zu geh'n
1000 reasons to leave
Ein einziger reicht, dass ich bleib'
One is enough for me to stay
Ey, warum willst du nicht seh'n
Hey, why don't you want to see
Dass wir alles sind, was uns reicht?
That we are all that we need?
Ey, es wär' schön blöd, nicht an Wunder zu glauben
Hey, it would be stupid not to believe in miracles
Und es wär' zu schön, um es nicht zu riskier'n
And it would be too beautiful not to risk it
Und auch wenn viel zu viel entgegensteht
And even if too much is against us
Wir wissen eigentlich, wie's besser geht
We actually know how to do better
Ey, dann wär's schön blöd, nicht an Wunder zu glauben
Hey, then it would be stupid not to believe in miracles
Ey, nicht an Wunder zu glauben
Hey, not to believe in miracles
Alles, was du grad brauchst, ist Zeit
All you need right now is time
Und das sagst du seit 'ner Ewigkeit
And you've been saying that for ages
Wir dachten doch, dass wir für immer wär'n
We thought we would be together forever
Wann haben wir angefangen, aufzuhör'n?
When did we start to give up?
Ich halt' fest, an deinem kleinen "vielleicht"
I'm holding on to your little "maybe"
Es wär' schön blöd, nicht an Wunder zu glauben
It would be stupid not to believe in miracles
Und es wär' zu schön, um es nicht zu riskier'n
And it would be too beautiful not to risk it
Und auch wenn viel zu viel entgegensteht
And even if too much is against us
Wir wissen eigentlich, wie's besser geht
We actually know how to do better
Ey, dann wär's schön blöd, nicht an Wunder zu glauben
Hey, then it would be stupid not to believe in miracles
Ey, nicht an Wunder zu glauben
Hey, not to believe in miracles
Ey, nicht an Wunder zu glauben
Hey, not to believe in miracles
Ey, nicht an Wunder zu glauben
Hey, not to believe in miracles
Nicht an Wunder zu glauben
Not to believe in miracles
1000 Gründe zu geh'n
1000 reasons to leave
Ein einziger reicht, dass ich bleib'
One is enough for me to stay
Ey, warum willst du nicht seh'n
Hey, why don't you want to see
Dass wir alles sind, was uns reicht?
That we are all that we need?
Ey, es wär' schön blöd, nicht an Wunder zu glauben
Hey, it would be stupid not to believe in miracles
Und es wär' zu schön, um es nicht zu riskier'n
And it would be too beautiful not to risk it
Und auch wenn viel zu viel entgegensteht
And even if too much is against us
Wir wissen eigentlich, wie's besser geht
We actually know how to do better
Ey, dann wär's schön blöd, nicht an Wunder zu glauben
Hey, then it would be stupid not to believe in miracles
Ey, nicht an Wunder zu glauben
Hey, not to believe in miracles
Ey, nicht an Wunder zu glauben
Hey, not to believe in miracles
Ey, nicht an Wunder zu glauben
Hey, not to believe in miracles
Nicht an Wunder zu glauben
Not to believe in miracles





Авторы: SASCHA WERNICKE, WINCENT WEISS, PASCAL REINHARDT, KEVIN ZAREMBA, JOHANNES WALTER MUELLER


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.