Wincent Weiss - Einmal im Leben - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Wincent Weiss - Einmal im Leben




Einmal im Leben
Once in a Lifetime
Du denkst seit Tagen: "Ey, wie soll es so weiter geh'n?"
You've been thinking for days: "Hey, how can it go on like this?"
Ob alles gut ist
If everything is okay
Ist es wirklich das, was du willst?
Is this really what you want?
Stellst dir die Frage, was die anderen so in dir sehen
You ask yourself what others see in you
Ob es genug ist
If it's enough
Bitte hör auf das, was du willst
Please listen to what you want
Du machst die Welt doch so viel bunter
You make the world so much more colorful
Mit all den Farben, die du hast
With all the colors you have
Und warum ziehst du dich so runter?
And why do you put yourself down like that?
Es sieht so schön aus, wenn du lachst
It looks so beautiful when you laugh
Dich gibt's nur einmal im Leben
There is only one of you in life
Lass dir nichts anderes erzählen
Don't let anyone tell you otherwise
Und egal welcher Zweifel dich auch quält
And no matter what doubt torments you
Was du daraus machst, ist das, was zählt
What you make of it is what counts
Dich gibt's nur einmal im Leben
There is only one of you in life
Versuch dein Bestes zu geben
Try your best
Und ich will, dass du eins niemals vergisst
And I want you to never forget one thing
Du bist perfekt, so wie du bist
You are perfect just the way you are
Auch wenn sie fragen, wieso du nicht mit der Menge gehst
Even when they ask you why you don't go with the crowd
Weil das nicht du bist
Because that's not who you are
Und nur du weißt, was für dich gut ist
And only you know what's good for you
Du machst die Welt doch so viel bunter
You make the world so much more colorful
Mit all den Farben, die du hast
With all the colors you have
Und warum ziehst du dich so runter?
And why do you put yourself down like that?
Es sieht so schön aus, wenn du lachst
It looks so beautiful when you laugh
Dich gibt's nur einmal im Leben
There is only one of you in life
Lass dir nichts anderes erzählen
Don't let anyone tell you otherwise
Und egal welcher Zweifel dich auch quält
And no matter what doubt torments you
Was du daraus machst, ist das, was zählt
What you make of it is what counts
Dich gibt's nur einmal im Leben
There is only one of you in life
Versuch dein Bestes zu geben
Try your best
Und ich will, dass du eins niemals vergisst
And I want you to never forget one thing
Du bist perfekt, so wie du bist (wie du bist)
You are perfect just the way you are (as you are)
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh (du bist perfekt so wie du bist)
Oh oh oh (you are perfect just the way you are)
Oh oh oh (du bist perfekt so wie du bist)
Oh oh oh (you are perfect just the way you are)
Du bist perfekt so wie du bist
You are perfect just the way you are
Hör endlich in dich rein, wenn du vergisst
Finally listen to yourself when you forget
Du bist perfekt, so wie du bist, wie du bist
You are perfect just the way you are, as you are
Dich gibt's nur einmal im Leben
There is only one of you in life
Lass dir nichts anderes erzählen
Don't let anyone tell you otherwise
Und egal welcher Zweifel dich auch quält
And no matter what doubt torments you
Was du daraus machst, ist das, was zählt
What you make of it is what counts
Dich gibt's nur einmal im Leben (dich gibt's nur einmal im Leben)
There is only one of you in life (there is only one of you in life)
Versuch dein Bestes zu geben (versuch dein Bestes zu geben)
Try your best (try your best)
Und ich will, dass du eins niemals vergisst
And I want you to never forget one thing
Du bist perfekt, so wie du bist, wie du bist
You are perfect just the way you are, as you are





Авторы: chris cronauer, kevin zaremba, konrad wissmann, konstantin scherer, matthias kurpiers, robin haefs, vincent stein, wim treuner, wincent weiss


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.