Wincent Weiss - Gegenteil von Traurigkeit - Akustik Version - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Wincent Weiss - Gegenteil von Traurigkeit - Akustik Version




Gegenteil von Traurigkeit - Akustik Version
The Opposite of Sadness - Acoustic Version
Yeah!
Yeah!
Und vielleicht, und vielleicht, und vielleicht, und vielleicht
And maybe, and maybe, and maybe, and maybe
War mit dir hellwach, jetzt bin ich müde
With you I was wide awake, now I'm tired
Bei mir steht still, was du bewegst
With me, what you move stands still
Mir fehlen selten Worte, doch bin oft leise
I rarely lack words, but am often quiet
Ich weiß, du würdest das versteh'n
I know you would understand that
Ein Wir fürs ganze Leben, so wie im Sand geschwor'n
Us for a lifetime, just like in the sand sworn
Wenn wir mal geh'n, bleibt das besteh'n
When we leave, it will remain
Wir haben oft geschrieben, versucht, die Zeit zu teil'n
We often wrote, tried to share the time
Doch so wie jetzt tat es oft weh
But like now, it often hurt
Doch vielleicht
But maybe
Ist es das Gegenteil von Traurigkeit
It's the opposite of sadness
Und vielleicht
And maybe
Ist Vermissen sowas wie Dankbarkeit
Missing you is something like gratitude
Und die bleibt, oh die bleibt, oh die bleibt
And it stays, oh it stays, oh it stays
Für mich das Gegenteil von Traurigkeit
For me the opposite of sadness
Ouh du bleibst, oh du bleibst, oh du bleibst
Oh you stay, oh you stay, oh you stay
Mein Gegenteil, Gegenteil, Gegenteil
My opposite, opposite, opposite
Von Traurigkeit
Of sadness
Ey, wir war'n einmal, was viele niemals war'n
Hey, we were once what many have never been
Wir war'n ein ganzes Königreich
We were an entire kingdom
Ohne Angst und Palast, ohne Sorgen, ohne Last
Without fear and palace, without worries, without burdens
Und ohne Regeln - alles frei
And without rules - everything free
Doch so wie jetzt tat es oft weh
But like now, it often hurt
Doch vielleicht
But maybe
Ist es das Gegenteil von Traurigkeit
It's the opposite of sadness
Und vielleicht
And maybe
Ist Vermissen sowas wie Dankbarkeit
Missing you is something like gratitude
Und die bleibt, oh die bleibt, oh die bleibt
And it stays, oh it stays, oh it stays
Für mich das Gegenteil von Traurigkeit
For me the opposite of sadness
Ouh du bleibst, oh du bleibst, oh du bleibst
Oh you stay, oh you stay, oh you stay
Mein Gegenteil, Gegenteil, Gegenteil
My opposite, opposite, opposite
Von Traurigkeit
Of sadness
Mein Gegenteil, Gegenteil, Gegenteil
My opposite, opposite, opposite
Von Traurigkeit
Of sadness
Oh, und die Erinnerung'n werden Tropfen auf den Fensterscheiben
Oh, and the memories become drops on the window panes
Die langsam hinuntergleiten
That slowly slide down
Und das Licht bricht sie in tausend Fragen
And the light breaks them into a thousand questions
Auf die ich keine Antwort habe
To which I have no answers
Doch vielleicht
But maybe
Ist es das Gegenteil von Traurigkeit
It's the opposite of sadness
Und vielleicht
And maybe
Ist Vermissen sowas wie Dankbarkeit
Missing you is something like gratitude
Und die bleibt, oh die bleibt, oh die bleibt
And it stays, oh it stays, oh it stays
Für mich das Gegenteil von Traurigkeit
For me the opposite of sadness
Ouh du bleibst, oh du bleibst, oh du bleibst
Oh you stay, oh you stay, oh you stay
Mein Gegenteil, Gegenteil, Gegenteil
My opposite, opposite, opposite
Von Traurigkeit
Of sadness
Von Traurigkeit
Of sadness
Mein Gegenteil, Gegenteil, Gegenteil
My opposite, opposite, opposite





Авторы: SASCHA WERNICKE, ALEXANDER FREUND, KEVIN ZAREMBA, WINCENT WEISS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.