Текст и перевод песни Wincent Weiss - Herz Los - Akustik Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Herz Los - Akustik Version
Heartless - Acoustic Version
Ich
fühl'
es
noch
als
wär'
es
gestern
I
can
still
feel
it
like
it
was
yesterday
Du
hast
mich
jeden
Morgen
wachgeküsst
You
used
to
kiss
me
awake
every
morning
Ich
seh'
dich
noch
als
wär'
es
gestern
I
can
still
see
you
like
it
was
yesterday
Wie
du
verplant
mit
dir
selber
sprichst
Talking
to
yourself
like
you
were
lost
in
thought
Mit
Leichtigkeit
und
einem
Lächeln
With
ease
and
a
smile
Hast
du
meine
Fehler
überseh'n
You
overlooked
my
flaws
In
unsren
eigenen
acht
Wänden
Within
our
own
four
walls
War
ein
Ende
nie
abzuseh'n
An
end
was
never
foreseeable
Was
kann
die
Zeit
für
ein
Arschloch
sein!
What
an
asshole
time
can
be!
Ich
fühl'
mich
herzlos,
wenn
du
mich
vermisst
I
feel
heartless
when
you
miss
me
Aber
ich
weiß,
dass
es
so
besser
ist
But
I
know
that
this
is
for
the
best
Ich
lasse
dein
Herz
los,
ich
lasse
es
zieh'n
I'm
letting
go
of
your
heart,
I'm
letting
it
go
Da
draußen
ist
jemand,
der
es
verdient
There's
someone
out
there
who
deserves
it
Fang
an
zu
leben,
geh
raus
in
die
Welt!
Start
living,
go
out
into
the
world!
Auch
wenn
der
Gedanke
mich
daran
schon
quält
Even
though
the
thought
of
it
already
torments
me
Ich
wünsch'
dir
das
Beste
und
noch
so
viel
mehr
I
wish
you
the
best
and
so
much
more
Dich
gehen
zu
lassen
fällt
mir
schwer
Letting
you
go
is
hard
for
me
Fällt
mir
so
schwer
So
hard
for
me
Ich
hör'
dich
noch
als
wär'
es
gestern
I
can
still
hear
you
like
it
was
yesterday
Wie
du
schief
singend
durch
die
Wohnung
tanzt
Singing
out
of
tune
as
you
dance
around
the
apartment
Ich
spür'
dich
noch
als
wär'
es
gestern
I
can
still
feel
you
like
it
was
yesterday
Wie
du
verträumt
in
meinen
Armen
lagst
As
you
lay
in
my
arms
lost
in
dreams
Was
kann
die
Zeit
für
ein
Arschloch
sein!
What
an
asshole
time
can
be!
Ich
fühl'
mich
herzlos,
wenn
du
mich
vermisst
I
feel
heartless
when
you
miss
me
Aber
ich
weiß,
dass
es
so
besser
ist
But
I
know
that
this
is
for
the
best
Ich
lasse
dein
Herz
los,
ich
lasse
es
zieh'n
I'm
letting
go
of
your
heart,
I'm
letting
it
go
Da
draußen
ist
jemand,
der
es
verdient
There's
someone
out
there
who
deserves
it
Fang
an
zu
leben,
geh
raus
in
die
Welt!
Start
living,
go
out
into
the
world!
Auch
wenn
der
Gedanke
mich
daran
schon
quält
Even
though
the
thought
of
it
already
torments
me
Ich
wünsch'
dir
das
Beste
und
noch
so
viel
mehr
I
wish
you
the
best
and
so
much
more
Dich
gehen
zu
lassen
fällt
mir
schwer
Letting
you
go
is
hard
for
me
Fällt
mir
schwer
So
hard
for
me
Heute
frage
ich
mich,
wo
du
grade
bist
Today
I
wonder
where
you
are
right
now
Was
du
grade
machst
und
wer
bei
dir
ist
What
you're
doing
right
now
and
who's
with
you
Und
warum
Zeit
so
ein
Arschloch
ist
And
why
time
is
such
an
asshole
Ich
fühl'
mich
herzlos,
wenn
du
mich
vermisst
I
feel
heartless
when
you
miss
me
Aber
ich
weiß,
dass
es
so
besser
ist
But
I
know
that
this
is
for
the
best
Ich
lasse
dein
Herz
los,
ich
lasse
es
zieh'n
I'm
letting
go
of
your
heart,
I'm
letting
it
go
Da
draußen
ist
jemand,
der
es
verdient
There's
someone
out
there
who
deserves
it
Fang
an
zu
leben,
geh
raus
in
die
Welt!
Start
living,
go
out
into
the
world!
Auch
wenn
der
Gedanke
mich
daran
schon
quält
Even
though
the
thought
of
it
already
torments
me
Ich
wünsch'
dir
das
Beste
und
noch
so
viel
mehr
I
wish
you
the
best
and
so
much
more
Dich
gehen
zu
lassen
fällt
mir
schwer
Letting
you
go
is
hard
for
me
Fällt
mir
schwer
So
hard
for
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: STEFFEN HAEFELINGER, WINCENT WEISS, SASCHA WERNICKE, KEVIN ZAREMBA, KATRIN BRIGITTE SCHROEDER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.