Текст и перевод песни Wincent Weiss - Herz Los - Akustik Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
fühl'
es
noch
als
wär'
es
gestern
Я
все
еще
чувствую,
что
это
было
вчера
Du
hast
mich
jeden
Morgen
wachgeküsst
Ты
целовал
меня
каждое
утро
Ich
seh'
dich
noch
als
wär'
es
gestern
Я
все
еще
вижу
тебя,
как
будто
вчера
Wie
du
verplant
mit
dir
selber
sprichst
Как
ты
планируешь
говорить
с
самим
собой
Mit
Leichtigkeit
und
einem
Lächeln
С
легкостью
и
улыбкой
Hast
du
meine
Fehler
überseh'n
Ты
забыл
мои
ошибки?
In
unsren
eigenen
acht
Wänden
В
наших
собственных
восьми
стенах
War
ein
Ende
nie
abzuseh'n
Никогда
не
видел
конца
Was
kann
die
Zeit
für
ein
Arschloch
sein!
Какое
может
быть
время
для
придурка!
Ich
fühl'
mich
herzlos,
wenn
du
mich
vermisst
Я
чувствую
себя
бессердечным,
когда
ты
скучаешь
по
мне
Aber
ich
weiß,
dass
es
so
besser
ist
Но
я
знаю,
что
так
лучше
Ich
lasse
dein
Herz
los,
ich
lasse
es
zieh'n
Я
отпускаю
твое
сердце,
я
отпускаю
его
Da
draußen
ist
jemand,
der
es
verdient
Там
есть
кто-то,
кто
этого
заслуживает
Fang
an
zu
leben,
geh
raus
in
die
Welt!
Начни
жить,
выйди
в
мир!
Auch
wenn
der
Gedanke
mich
daran
schon
quält
Хотя
мысль
об
этом
меня
уже
мучает
Ich
wünsch'
dir
das
Beste
und
noch
so
viel
mehr
Я
желаю
тебе
всего
наилучшего
и
многого
другого
Dich
gehen
zu
lassen
fällt
mir
schwer
Мне
трудно
отпустить
тебя
Fällt
mir
so
schwer
Мне
так
тяжело
Ich
hör'
dich
noch
als
wär'
es
gestern
Я
слышу
тебя,
как
будто
вчера
Wie
du
schief
singend
durch
die
Wohnung
tanzt
Как
ты
криво
поешь,
танцуя
по
квартире
Ich
spür'
dich
noch
als
wär'
es
gestern
Я
все
еще
чувствую
тебя,
как
будто
это
было
вчера
Wie
du
verträumt
in
meinen
Armen
lagst
Как
ты
мечтательно
лежала
в
моих
объятиях
Was
kann
die
Zeit
für
ein
Arschloch
sein!
Какое
может
быть
время
для
придурка!
Ich
fühl'
mich
herzlos,
wenn
du
mich
vermisst
Я
чувствую
себя
бессердечным,
когда
ты
скучаешь
по
мне
Aber
ich
weiß,
dass
es
so
besser
ist
Но
я
знаю,
что
так
лучше
Ich
lasse
dein
Herz
los,
ich
lasse
es
zieh'n
Я
отпускаю
твое
сердце,
я
отпускаю
его
Da
draußen
ist
jemand,
der
es
verdient
Там
есть
кто-то,
кто
этого
заслуживает
Fang
an
zu
leben,
geh
raus
in
die
Welt!
Начни
жить,
выйди
в
мир!
Auch
wenn
der
Gedanke
mich
daran
schon
quält
Хотя
мысль
об
этом
меня
уже
мучает
Ich
wünsch'
dir
das
Beste
und
noch
so
viel
mehr
Я
желаю
тебе
всего
наилучшего
и
многого
другого
Dich
gehen
zu
lassen
fällt
mir
schwer
Мне
трудно
отпустить
тебя
Fällt
mir
schwer
Мне
тяжело
Heute
frage
ich
mich,
wo
du
grade
bist
Сегодня
мне
интересно,
где
ты
сейчас
Was
du
grade
machst
und
wer
bei
dir
ist
Что
ты
делаешь
и
кто
с
тобой
Und
warum
Zeit
so
ein
Arschloch
ist
И
почему
время
такой
мудак
Ich
fühl'
mich
herzlos,
wenn
du
mich
vermisst
Я
чувствую
себя
бессердечным,
когда
ты
скучаешь
по
мне
Aber
ich
weiß,
dass
es
so
besser
ist
Но
я
знаю,
что
так
лучше
Ich
lasse
dein
Herz
los,
ich
lasse
es
zieh'n
Я
отпускаю
твое
сердце,
я
отпускаю
его
Da
draußen
ist
jemand,
der
es
verdient
Там
есть
кто-то,
кто
этого
заслуживает
Fang
an
zu
leben,
geh
raus
in
die
Welt!
Начни
жить,
выйди
в
мир!
Auch
wenn
der
Gedanke
mich
daran
schon
quält
Хотя
мысль
об
этом
меня
уже
мучает
Ich
wünsch'
dir
das
Beste
und
noch
so
viel
mehr
Я
желаю
тебе
всего
наилучшего
и
многого
другого
Dich
gehen
zu
lassen
fällt
mir
schwer
Мне
трудно
отпустить
тебя
Fällt
mir
schwer
Мне
тяжело
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: STEFFEN HAEFELINGER, WINCENT WEISS, SASCHA WERNICKE, KEVIN ZAREMBA, KATRIN BRIGITTE SCHROEDER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.