Текст и перевод песни Wincent Weiss - Mittendrin - Akustik Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Und
wenn
alle
Stricke
reißen
И
когда
все
вязки
рвутся
Halten
wir
uns
an
uns
fest
Держимся
за
нас
Und
wenn
alle
Stricke
reißen
И
когда
все
вязки
рвутся
Halten
wir
uns
an
uns
fest
Держимся
за
нас
(Wir
sind
mittendrin,
oh)
(Мы
в
середине,
о.)
Die
letzten
Wochen
liegen
schwer
im
Magen
Последние
несколько
недель
в
желудке
тяжело
Der
Nachgeschmack
von
Streit
und
Frust
Привкус
ссоры
и
разочарования
Zuletzt
war
da
nicht
mehr
viel
zu
sagen
Последний
гораздо
больше
не
был
там,
чтобы
сказать
Und
Stille
um
uns
И
тишина
вокруг
нас
Wir
müssen
nur
mal
wieder
raus
aus
der
dicken
Luft
Нам
просто
нужно
снова
выбраться
из
густого
воздуха
Lassen
die
Spielchen
und
die
Spannungen
hinter
uns
Пусть
игры
и
напряженность
позади
нас
Hey
komm,
wir
baden
in
Musik
und
Erinnerung
Эй,
давай,
мы
купаемся
в
музыке
и
памяти
Ich
hab'
uns
so
vermisst
Я
так
скучала
по
нам
Und
wenn
alle
Stricke
reißen
И
когда
все
вязки
рвутся
Halten
wir
uns
an
uns
fest,
ey
Давайте
держаться
за
нас,
Эй
Denn
wir
sind
mittendrin,
oh
Потому
что
мы
в
середине,
о
Wieder
mittendrin
Снова
в
середине
Wenn
es
um
uns
wieder
leuchtet
Когда
вокруг
нас
снова
загорается
Und
ich
dich
wieder
erkenn'
И
я
снова
узнаю
тебя
Dann
sind
wir
mittendrin,
oh
Тогда
мы
в
середине,
о
Wieder
mittendrin
Снова
в
середине
(Mittendrin,
oh,
wieder
mittendrin)
(В
середине,
О,
опять
в
середине)
Die
letzten
Wochen
war
es
schwer
zu
fragen
Последние
несколько
недель
было
трудно
спросить
Wie's
dir
geht
und
was
dich
grad
bewegt
Как
ты
себя
чувствуешь
и
что
движет
тобой
"Es
tut
mir
leid.",
ist
manchmal
schwer
zu
sagen
"Прости.",
иногда
трудно
сказать
Doch
ich
weiß,
wir
kriegen's
hin
Но
я
знаю,
мы
справимся.
Wir
müssen
nur
mal
wieder
raus
aus
der
dicken
Luft
Нам
просто
нужно
снова
выбраться
из
густого
воздуха
Lassen
die
Spielchen
und
die
Spannungen
hinter
uns
Пусть
игры
и
напряженность
позади
нас
Hey
komm,
wir
baden
in
Musik
und
Erinnerung
Эй,
давай,
мы
купаемся
в
музыке
и
памяти
Ich
hab'
uns
so
vermisst
Я
так
скучала
по
нам
Und
wenn
alle
Stricke
reißen
И
когда
все
вязки
рвутся
Halten
wir
uns
an
uns
fest,
ey
Давайте
держаться
за
нас,
Эй
Denn
wir
sind
mittendrin,
oh
Потому
что
мы
в
середине,
о
Wieder
mittendrin
Снова
в
середине
Wenn
es
um
uns
wieder
leuchtet
Когда
вокруг
нас
снова
загорается
Und
ich
dich
wieder
erkenn'
И
я
снова
узнаю
тебя
Dann
sind
wir
mittendrin,
oh
Тогда
мы
в
середине,
о
Wieder
mittendrin
Снова
в
середине
Und
wenn
alle
Stricke
reißen
И
когда
все
вязки
рвутся
Halten
wir
uns
an
uns
fest
Держимся
за
нас
Und
wenn
alle
Stricke
reißen
И
когда
все
вязки
рвутся
Halten
wir
uns
an
uns
fest
Держимся
за
нас
Und
wenn
alle
Stricke
reißen
И
когда
все
вязки
рвутся
Halten
wir
uns
an
uns
fest,
ey
Давайте
держаться
за
нас,
Эй
Denn
wir
sind
mittendrin,
oh
Потому
что
мы
в
середине,
о
Wieder
mittendrin
Снова
в
середине
Wenn
es
um
uns
wieder
leuchtet
Когда
вокруг
нас
снова
загорается
Und
ich
dich
wieder
erkenn'
И
я
снова
узнаю
тебя
Dann
sind
wir
mittendrin,
oh
Тогда
мы
в
середине,
о
Wieder
mittendrin
Снова
в
середине
(Mittendrin,
oh,
wieder
mittendrin)
(В
середине,
О,
опять
в
середине)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SASCHA WERNICKE, THOMAS PORZIG, ALEXANDER KNOLLE, JAN PLATT, WINCENT WEISS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.