Текст и перевод песни Wincent Weiss - Wie gemalt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wie gemalt
Как нарисованная
Schon
verrückt,
wie
schnell
geht
dieses
Jahr
vorbei
Просто
безумие,
как
быстро
пролетает
этот
год
So
viele
Pläne,
so
wenig
Zeit
Так
много
планов,
так
мало
времени
Manchmal
denk
ich,
dass
egal
Иногда
я
думаю,
что
всё
равно
Was
ich
mache,
nicht
reicht
Чего
бы
я
ни
делал,
недостаточно
Doch
mach
die
Augen
nur
kurz
auf
und
ich
weiß
Но
стоит
лишь
на
мгновение
открыть
глаза,
и
я
понимаю
Alles
wie
gemalt
Всё
как
нарисованное
Ey,
wenn
ich
grad
nicht
träum
Эй,
если
я
сейчас
не
сплю,
Dann
will
ich
nie
mehr
schlafen
То
я
больше
никогда
не
хочу
спать
Alles
wie
gemalt
Всё
как
нарисованное
Denn
das
fühlt
sich
an,
als
wäre
das
hier
gerade
Ведь
это
чувство,
будто
всё
происходящее
сейчас
Alles
nicht
real
Просто
нереально
Unsre
Augen
leuchten
in
den
schönsten
Farben
Наши
глаза
сияют
самыми
прекрасными
красками
Guck
mal,
wie
wir
strahlen
Смотри,
как
мы
лучимся
Ey,
wenn
ich
grad
nicht
träum
Эй,
если
я
сейчас
не
сплю,
Dann
will
ich
nie
mehr
schlafen
То
я
больше
никогда
не
хочу
спать
Wir
sind
immer
so
sehr
in
uns
selbst
vertieft
Мы
всегда
так
погружены
в
себя
Finden
Fehler,
denn
wir
suchen
zu
viel
Ищем
недостатки,
потому
что
слишком
многого
ждём
Doch
gerade
fehlt′s
mir
hier
an
nichts
Но
сейчас
мне
здесь
ничего
не
не
хватает
Und
das
sag
ich
sonst
nie
И
такое
я
говорю
очень
редко
Mach
deine
Augen
nur
kurz
auf
und
du
siehst
Открой
свои
глаза
всего
на
миг,
и
ты
увидишь
Alles
wie
gemalt
Всё
как
нарисованное
Ey,
wenn
ich
grad
nicht
träum
Эй,
если
я
сейчас
не
сплю,
Dann
will
ich
nie
mehr
schlafen
То
я
больше
никогда
не
хочу
спать
Alles
wie
gemalt
Всё
как
нарисованное
Denn
das
fühlt
sich
an,
als
wäre
das
hier
gerade
Ведь
это
чувство,
будто
всё
происходящее
сейчас
Alles
nicht
real
Просто
нереально
Unsre
Augen
leuchten
in
den
schönsten
Farben
Наши
глаза
сияют
самыми
прекрасными
красками
Guck
mal,
wie
wir
strahlen
Смотри,
как
мы
лучимся
Ey,
wenn
ich
grad
nicht
träum
Эй,
если
я
сейчас
не
сплю,
Dann
will
ich
nie
mehr
schlafen
То
я
больше
никогда
не
хочу
спать
Ey,
wenn
ich
grad
nicht
träum
Эй,
если
я
сейчас
не
сплю,
Dann
will
ich
nie
mehr
schlafen
(Alles
wie
gemalt)
То
я
больше
никогда
не
хочу
спать
(Всё
как
нарисованное)
Denn
das
fühlt
sich
an,
als
wäre
das
hier
gerade
Ведь
это
чувство,
будто
всё
происходящее
сейчас
Alles
nicht
real
Просто
нереально
Unsre
Augen
leuchten
in
den
schönsten
Farben
Наши
глаза
сияют
самыми
прекрасными
красками
Guck
mal,
wie
wir
strahlen
Смотри,
как
мы
лучимся
Ey,
wenn
ich
grad
nicht
träum
Эй,
если
я
сейчас
не
сплю,
Dann
will
ich
nie
mehr
schlafen
То
я
больше
никогда
не
хочу
спать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Philipp Braun, Kevin Zaremba, Wincent Weiss, Oliver Groos, Alexander Knolle, Luca Montez, Robin Ueberschuss
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.