Текст и перевод песни Wincent Weiss - Wir sind - Akustik Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wir sind - Akustik Version
Мы есть - Акустическая версия
Wisst
ihr
noch?
Wir
saßen
alle
im
Kreis
Помнишь?
Мы
сидели
все
в
кругу,
Wir
hab'n
die
Flaschen
gedreht
und
die
Wahrheit
geteilt
Крутили
бутылку
и
делились
правдой
друг
с
другом.
Und
heute
noch
damit
uns
niemand
vergisst
И
даже
сегодня,
чтобы
никто
не
забыл,
Steh'n
unsre
Namen
im
Herzen
in
Tische
geritzt
(oh-oh)
Наши
имена
вырезаны
на
столе,
в
самом
сердце
(о-о).
Manchmal
hör'n
wir
ein
Echo
(oh-oh,
oh)
Иногда
мы
слышим
эхо
(о-о,
о)
Aus
vergangener
Zeit
(oh-oh,
oh)
Из
прошлого
времени
(о-о,
о)
Von
Menschen,
die
bewegten
für
uns
О
людях,
которые
многое
сделали
для
нас
Und
für
die
Ewigkeit
И
для
вечности.
Wir
lachen,
wir
wein'n,
wir
schweigen,
wir
schrei'n
Мы
смеёмся,
мы
плачем,
мы
молчим,
мы
кричим,
Wir
halten
uns
fest,
nehmen,
geben
und
teil'n
Мы
держимся
друг
за
друга,
берём,
даём
и
делимся.
Wir
lieben,
wir
leiden,
wir
kämpfen,
wir
streiten
Мы
любим,
мы
страдаем,
мы
боремся,
мы
спорим,
Einer
für
alle
und
alle
für
ein'n!
Один
за
всех
и
все
за
одного!
Wir
sind,
wir
sind
dabei
Мы
есть,
мы
здесь,
Wir
sind,
wir
sind
das,
was
bleibt
Мы
есть,
мы
— то,
что
остаётся.
Wir
sind,
wir
sind
dabei
Мы
есть,
мы
здесь,
Und
sehen
live,
wie
das
Leben
Geschichte
schreibt
И
видим
вживую,
как
жизнь
пишет
историю.
Wisst
ihr
noch?
Ein
Feuerwerk
aus
Ideen
Помнишь?
Фейерверк
идей,
Wir
sind
durch
Täler
gewandert,
um
Berge
zu
seh'n
Мы
шли
по
долинам,
чтобы
увидеть
горы.
Und
heute
noch
wird
die
Erde
gedreht
И
даже
сегодня
Земля
вращается,
Für
mehr
Liebe
gekämpft
und
Mauern
bewegt
(oh-oh)
Мы
боремся
за
большую
любовь
и
двигаем
стены
(о-о).
Manchmal
hör'n
wir
ein
Echo
(oh-oh,
oh)
Иногда
мы
слышим
эхо
(о-о,
о)
Aus
vergangener
Zeit
(oh-oh,
oh)
Из
прошлого
времени
(о-о,
о)
Von
Menschen,
die
bewegten
für
uns
О
людях,
которые
многое
сделали
для
нас
Und
für
die
Ewigkeit
И
для
вечности.
Wir
lachen,
wir
wein'n,
wir
schweigen,
wir
schrei'n
Мы
смеёмся,
мы
плачем,
мы
молчим,
мы
кричим,
Wir
halten
uns
fest,
nehmen,
geben
und
teil'n
Мы
держимся
друг
за
друга,
берём,
даём
и
делимся.
Wir
lieben,
wir
leiden,
wir
kämpfen,
wir
streiten
Мы
любим,
мы
страдаем,
мы
боремся,
мы
спорим,
Einer
für
alle
und
alle
für
ein'n!
Один
за
всех
и
все
за
одного!
Wir
sind,
wir
sind
dabei
Мы
есть,
мы
здесь,
Wir
sind,
wir
sind
das,
was
bleibt
Мы
есть,
мы
— то,
что
остаётся.
Wir
sind,
wir
sind
dabei
Мы
есть,
мы
здесь,
Und
sehen
live,
wie
das
Leben
Geschichte
schreibt
И
видим
вживую,
как
жизнь
пишет
историю.
Wir
lachen,
wir
wein'n,
wir
schweigen,
wir
schrei'n
Мы
смеёмся,
мы
плачем,
мы
молчим,
мы
кричим,
Wir
halten
uns
fest,
nehmen,
geben
und
teil'n
Мы
держимся
друг
за
друга,
берём,
даём
и
делимся.
Wir
lieben,
wir
leiden,
wir
kämpfen,
wir
streiten
Мы
любим,
мы
страдаем,
мы
боремся,
мы
спорим,
Einer
für
alle
und
alle
für
ein'n!
Один
за
всех
и
все
за
одного!
Wir
sind,
wir
sind
dabei
Мы
есть,
мы
здесь,
Wir
sind,
wir
sind
das,
was
bleibt
Мы
есть,
мы
— то,
что
остаётся.
Wir
sind,
oh,
wir
sind
dabei
Мы
есть,
о,
мы
здесь,
Und
sehen
live,
wie
das
Leben
Geschichte
schreibt
И
видим
вживую,
как
жизнь
пишет
историю.
Wir
sind,
wir
sind
dabei
Мы
есть,
мы
здесь,
Wir
sind,
wir
sind
das,
was
bleibt
Мы
есть,
мы
— то,
что
остаётся.
Wir
sind,
oh,
wir
sind
dabei
Мы
есть,
о,
мы
здесь,
Und
sehen
live,
wie
das
Leben
Geschichte
schreibt
И
видим
вживую,
как
жизнь
пишет
историю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julia Kautz, Kevin Zaremba, Konrad Wissmann, Matthias Kurpiers, Sascha Wernicke, Wincent Weiss
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.