Текст и перевод песни Wincent Weiss - Spring
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ist
wie
'n
Sprung
vom
Zehner
ins
eiskalte
Wasser
It's
like
a
jump
from
the
ten-meter
into
ice-cold
water
Das
war
der
Tag,
an
dem
du
dein'n
Träum'n
endlich
Platz
machst
That
was
the
day
you
finally
made
room
for
your
dreams
Ich
weiß,
es
sieht
hoch
aus,
ich
weiß,
dass
du
Angst
hast
I
know
it
looks
high,
I
know
you're
scared
Doch
ey,
was
ich
auch
weiß:
Du
kannst
das
But
hey,
what
I
also
know:
You
can
do
this
Spürst
du's
nicht
auch,
dieses
Kribbeln
im
Bauch
Don't
you
feel
it
too,
this
tingling
in
your
stomach
Weil
etwas
neu
beginnt?
Because
something
new
is
beginning?
Atme
ein,
atme
aus
Breathe
in,
breathe
out
(Mh,
mh-mh)
verschwende
keinen
Augenblick
(Mh,
mh-mh)
Don't
waste
a
single
moment
(Nie
wieder)
du
kriegst
die
Zeit
nicht
mehr
zurück
(Never
again)
You
won't
get
the
time
back
(Mh,
mh-mh)
da
ist
noch
so
viel
mehr
für
dich
(Mh,
mh-mh)
There's
so
much
more
for
you
Kriegst
die
Zeit
nicht
mehr
zurück
You
won't
get
the
time
back
Neue
Wege,
neues
Glück
New
paths,
new
luck
(Mh,
mh-mh)
verschwende
keinen
Augenblick
(Mh,
mh-mh)
Don't
waste
a
single
moment
(Nie
wieder)
du
kriegst
die
Zeit
nicht
mehr
zurück
(Never
again)
You
won't
get
the
time
back
(Mh,
mh-mh)
da
ist
noch
so
viel
mehr
für
dich
(Mh,
mh-mh)
There's
so
much
more
for
you
Manchmal
fehlt
uns
nur
ein
Schritt
Sometimes
we're
just
one
step
away
Neue
Wege,
neues
Glück
New
paths,
new
luck
Bis
mein
Song
mal
im
Radio
lief
Until
my
song
played
on
the
radio
Hatt
ich
kein'n
Plan,
nur
ein
Ziel
I
had
no
plan,
just
a
goal
Am
Arm
fehlt
'ne
Patek
Philippe
A
Patek
Philippe
is
missing
from
my
arm
Ja,
die
Träume
sind
groß,
doch
geschlafen
wird
nie
Yeah,
the
dreams
are
big,
but
sleep
is
never
an
option
Kämpfen
seit
Jahr'n
wie
Creed
Fighting
for
years
like
Creed
Hab'n
Narben
gekriegt
so
wie
Franck
Ribéry
Got
scars
like
Franck
Ribéry
Vertrau
nur
darauf,
was
dein
Karma
dir
gibt
Just
trust
in
what
your
karma
gives
you
Denn
du
bekommst
immer
das,
was
du
verdienst
Because
you
always
get
what
you
deserve
Unsere
Sohl'n
war'n
dreckig
Our
soles
were
dirty
Doch
geht
nur
darum,
wo
du
jetzt
bist
But
it's
only
about
where
you
are
now
Ja,
diese
Leben
hier
testet
dich
Yeah,
this
life
here
is
testing
you
Ey,
ja-ja,
ah
Hey,
yeah-yeah,
ah
Egal,
was
kommt,
ich
geh
all
in
No
matter
what
comes,
I'm
going
all
in
Mach
dir
darum
keine
Sorgen,
denn
Don't
worry
about
it,
because
Du
kannst
jeden
Tag
von
vorn
beginn'n
You
can
start
over
every
day
Ey,
also
sag
mir
Hey,
so
tell
me
Spürst
du's
nicht
auch,
dieses
Kribbeln
im
Bauch
(uh-yeah)
Don't
you
feel
it
too,
this
tingling
in
your
stomach
(uh-yeah)
Weil
etwas
neu
beginnt?
(Ey)
Because
something
new
is
beginning?
(Hey)
Atme
ein
(atme
ein),
atme
aus
(atme
aus)
Breathe
in
(breathe
in),
breathe
out
(breathe
out)
(Mh,
mh-mh)
verschwende
keinen
Augenblick
(Mh,
mh-mh)
Don't
waste
a
single
moment
(Nie
wieder)
du
kriegst
die
Zeit
nicht
mehr
zurück
(Never
again)
You
won't
get
the
time
back
(Mh,
mh-mh)
da
ist
noch
so
viel
mehr
für
dich
(Mh,
mh-mh)
There's
so
much
more
for
you
Kriegst
die
Zeit
nicht
mehr
zurück
You
won't
get
the
time
back
Neue
Wege,
neues
Glück
New
paths,
new
luck
(Mh,
mh-mh)
verschwende
keinen
Augenblick
(Mh,
mh-mh)
Don't
waste
a
single
moment
(Nie
wieder)
du
kriegst
die
Zeit
nicht
mehr
zurück
(Never
again)
You
won't
get
the
time
back
(Mh,
mh-mh)
da
ist
noch
so
viel
mehr
für
dich
(Mh,
mh-mh)
There's
so
much
more
for
you
Manchmal
fehlt
uns
nur
ein
Schritt
Sometimes
we're
just
one
step
away
Neue
Wege,
neues
Glück
New
paths,
new
luck
(Verschwende
keinen
Augenblick)
(Don't
waste
a
single
moment)
(Nie
wieder)
neue
Wege,
neues
Glück
(Never
again)
New
paths,
new
luck
Da
ist
noch
so
viel
mehr
für
dich
There's
so
much
more
for
you
Manchmal
fehlt
uns
nur
ein
Schritt
Sometimes
we're
just
one
step
away
Neue
Wege,
neues
Glück
New
paths,
new
luck
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Spring
дата релиза
13-04-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.