Wincent Weiss - Wunder gesehen - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Wincent Weiss - Wunder gesehen




Wunder gesehen
Warum der Mond sich um die Erde dreht?
Почему Луна вращается вокруг Земли?
Wir von überall dieselben Sterne seh'n
Мы видим одни и те же звезды отовсюду
Sag mir, warum träumt man, wenn man schläft?
Скажи мне, почему ты видишь сны, когда спишь?
Und warum kommen beim Lachen manchmal Trän'n?
И почему иногда при смехе наворачиваются слезы?
Wenn jedes Molekül sich doch bewegt
Когда каждая молекула движется
Warum bleibt dann die Zeit grad mit dir steh'n?
Тогда почему время с тобой останавливается?
Glaub mir, ich hab
поверь мне у меня есть
Ich hab schon so viele Wunder geseh'n
Я видел так много чудес
Doch das schönste davon bist du
Но ты самая красивая из них
Und egal, was du mir erzählst
И независимо от того, что вы говорите мне
Irgendwie hör ich dir grad nicht zu
Как-то я тебя сейчас не слушаю
Denn ich bin grade abgelenkt
Потому что я отвлекаюсь
Von diesem grünen Augenblick
С этого зеленого момента
Ich hab schon so viele Wunder geseh'n
Я видел так много чудес
Doch das schönste davon bist du
Но ты самая красивая из них
Sag mir, warum kann ich den Wind nur seh'n
Скажи мне, почему я вижу только ветер
Wenn er dir so durch deine Haare weht?
Когда он так развевает твои волосы?
Wie hoch ist die Chance, dich zu verfehl'n?
Насколько велик шанс пропустить вас?
Schon krass, dass du grad trotzdem vor mir stehst
Это безумие, что ты все еще стоишь передо мной прямо сейчас
Wenn jedes Molekül sich doch bewegt
Когда каждая молекула движется
Warum bleibt dann die Zeit grad mit dir steh'n?
Тогда почему время с тобой останавливается?
Glaub mir, ich hab
поверь мне у меня есть
Ich hab schon so viele Wunder geseh'n
Я видел так много чудес
Doch das schönste davon bist du
Но ты самая красивая из них
Und egal, was du mir erzählst
И независимо от того, что вы говорите мне
Irgendwie hör ich dir grad nicht zu
Как-то я тебя сейчас не слушаю
Denn ich bin grade abgelenkt
Потому что я отвлекаюсь
Von diesem grünen Augenblick
С этого зеленого момента
Ich hab schon so viele Wunder geseh'n
Я видел так много чудес
Doch das schönste davon bist du
Но ты самая красивая из них
Ey, bitte zwick mich und sag mir nochmal
Эй, пожалуйста, ущипни меня и скажи еще раз
Dass du mich magst, ich glaub das kaum
Что я тебе нравлюсь - я с трудом могу в это поверить
Wenn ich dich mitnehm, egal, wo es hingeht
Если я возьму тебя с собой, куда бы это ни пошло
Ey, dann hab ich alles, was ich brauch
Эй, тогда у меня есть все, что мне нужно
Ey, glaub mir, ich hab
Эй, поверь мне, у меня есть
Ich hab schon so viele Wunder geseh'n (so viele)
Я видел так много чудес (так много)
Doch das schönste davon bist du
Но ты самая красивая из них
Und egal, was du mir erzählst (egal)
И неважно, что ты мне скажешь (неважно)
Irgendwie hör ich dir grad nicht zu
Как-то я тебя сейчас не слушаю
Denn ich bin grade abgelenkt (oh-oh)
Потому что я сейчас отвлечен (о-о)
Von diesem grünen Augenblick
С этого зеленого момента
Ich hab schon so viele Wunder geseh'n
Я видел так много чудес
Doch das schönste davon bist du
Но ты самая красивая из них





Авторы: Kevin Zaremba, Matthias Kurpiers, Giuseppe Lopez, Konrad Wissmann, Tom Hengelbrock


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.