Wind Walkers - Without Me - перевод текста песни на немецкий

Without Me - Wind Walkersперевод на немецкий




Without Me
Ohne Mich
Found you when your heart was broken
Fand dich, als dein Herz gebrochen war
I filled your cup until it overflowed
Ich füllte deinen Becher, bis er überlief
Took it so far to keep you close
Ging so weit, um dich nah bei mir zu halten
I was afraid to leave you on your own
Ich hatte Angst, dich allein zu lassen
I said I'd catch you if you fall
Ich sagte, ich fange dich, wenn du fällst
And if they laugh, then fuck 'em all
Und wenn sie lachen, dann scheiß auf sie alle
And then I got you off your knees
Und dann half ich dir von den Knien auf
Put you right back on your feet
Stellte dich wieder auf deine Füße
Just so you could take advantage of me
Nur damit du mich ausnutzen konntest
Tell me how's it feel sittin' up there
Sag mir, wie fühlt es sich an, da oben zu sitzen
Feeling so high, but too far away to hold me?
Sich so high fühlen, aber zu weit weg, um mich zu halten?
You know I'm the one who put you up there
Du weißt, ich bin derjenige, der dich da hochgebracht hat
Band in the sky, does it ever get lonely?
Band am Himmel, wird es jemals einsam?
Thinking you could live without me
Denkst, du könntest ohne mich leben
Thinking you could live without me
Denkst, du könntest ohne mich leben
Baby, I'm the one who put you up there
Baby, ich bin derjenige, der dich da hochgebracht hat
I don't know why (yeah, I don't know why)
Ich weiß nicht warum (ja, ich weiß nicht warum)
Thinking you could live without me
Denkst, du könntest ohne mich leben
Thinking you could live without me
Denkst, du könntest ohne mich leben
Baby, I'm the one who put you up there
Baby, ich bin derjenige, der dich da hochgebracht hat
I don't know why (I don't know why)
Ich weiß nicht warum (Ich weiß nicht warum)
Gave love 'bout a hundred tries
Gab der Liebe ungefähr hundert Versuche
Just running from the demons in your mind
Nur auf der Flucht vor den Dämonen in deinem Kopf
Then I took yours and made 'em mine
Dann nahm ich deine und machte sie zu meinen
I didn't notice 'cause my love was blind
Ich bemerkte es nicht, weil meine Liebe blind war
I said I'd catch you if you fall
Ich sagte, ich fange dich, wenn du fällst
And if they laugh, then fuck 'em all
Und wenn sie lachen, dann scheiß auf sie alle
And then I got you off your knees
Und dann half ich dir von den Knien auf
Put you right back on your feet
Stellte dich wieder auf deine Füße
Just so you could take advantage of me
Nur damit du mich ausnutzen konntest
Tell me how's it feel sittin' up there
Sag mir, wie fühlt es sich an, da oben zu sitzen
Feeling so high, but too far away to hold me?
Sich so high fühlen, aber zu weit weg, um mich zu halten?
You know I'm the one who put you up there
Du weißt, ich bin derjenige, der dich da hochgebracht hat
Band in the sky, does it ever get lonely?
Band am Himmel, wird es jemals einsam?
Thinking you could live without me
Denkst, du könntest ohne mich leben
Thinking you could live without me
Denkst, du könntest ohne mich leben
Baby, I'm the one who put you up there
Baby, ich bin derjenige, der dich da hochgebracht hat
I don't know why (yeah, I don't know why)
Ich weiß nicht warum (ja, ich weiß nicht warum)
Thinking you could live without me
Denkst, du könntest ohne mich leben
Thinking you could live without me
Denkst, du könntest ohne mich leben
Baby, I'm the one who put you up there
Baby, ich bin derjenige, der dich da hochgebracht hat
I don't know why, yeah
Ich weiß nicht warum, ja
You don't have to say just what you did
Du musst nicht sagen, was genau du getan hast
I already know
Ich weiß es bereits
I had to go and find out from them
Ich musste es von ihnen erfahren
So tell me how's it feel (oh-woah)
Also sag mir, wie fühlt es sich an (oh-woah)
How's it feel to be
Wie fühlt es sich an, zu sein
So blind looking down from your throne
So blind, von deinem Thron herabzuschauen
You fucking made it
Du hast es verdammt nochmal geschafft
Yeah you're flexing on a mountain of bones
Ja, du protzt auf einem Berg aus Knochen
Who would have thought
Wer hätte gedacht
You could bare it knowing just what you did?
Dass du es ertragen könntest, wissend, was genau du getan hast?
When you stabbed me in the back
Als du mir in den Rücken gefallen bist
Just tell me how does it feel, bitch
Sag mir einfach, wie fühlt es sich an, Schlampe
Thinking you could live without me
Denkst, du könntest ohne mich leben
Thinking you could live without me
Denkst, du könntest ohne mich leben
Baby, I'm the one who put you up there
Baby, ich bin derjenige, der dich da hochgebracht hat
I don't know why (yeah, I don't know why)
Ich weiß nicht warum (ja, ich weiß nicht warum)





Авторы: Scott Spencer Storch, Timothy Mosley, Jarad Higgins, Justin Timberlake, Amy Allen, Louis Bell, Ashley Frangipane, Brittany Amaradio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.