Текст и перевод песни Wind - Nur Sieger steh'n im Licht
Nur Sieger steh'n im Licht
Only Victors Stand in the Light
Ich
erzähle
nicht,
was
wir
zwei
erlebten.
I
will
not
speak
of
what
we
two
experienced.
Es
ist
alter
Schnee,
tut
es
auch
noch
weh.
Time
has
passed,
it
still
hurts
nevertheless,
Jeder
spielte
hoch,
und
ich
hab'
verloren.
Everyone
played
high
stakes,
and
I
lost,
Reden
muß
man
nicht,
wenn
kein
As
mehr
sticht.
There's
no
need
to
talk
when
there
are
no
more
aces.
Nur
Sieger
steh'n
im
Licht,
Verlierer
sieht
man
nicht.
Only
victors
stand
in
the
light,
losers
remain
unseen.
So
endet
jedes
Spiel,
auch
mit
dem
Gefühl.
Thus
ends
every
game,
with
such
feelings.
Ich
hab'
fest
geglaubt
zu
Dir
zu
gehören,
I
firmly
believed
I
belonged
to
you,
ich
bildete
mir
ein,
Dir
ein
Freund
zu
sein,
I
imagined
to
be
a
friend
to
you,
baute
ein
Zuhaus',
Mauern,
die
Dich
halten,
Built
a
home,
walls
to
keep
you,
doch
bei
diesem
Spiel
nützten
die
nicht
viel.
But
in
this
game
they
were
of
little
use.
Der
Himmel
weiß
warum,
doch
er
bleibt
kalt
und
stumm,
Heaven
only
knows
why,
but
it
remains
cold
and
mute,
sieht
zu,
wie
ich
mit
Dir
jeden
Traum
verlier'.
Watching
as
I
lost
every
dream
with
you.
Nur
Sieger
steh'n
im
Licht,
und
wer
verliert
der
bricht,
Only
victors
stand
in
the
light,
whoever
loses
breaks,
der
Würfel
fiel
für
Dich,
und
ich
beuge
mich.
The
cube
fell
for
you,
and
I
submit.
Doch
sag
mir,
liebt
sie
Dich,
so
wie
ich
Dich
liebte?
But
tell
me,
does
she
love
you,
the
way
I
loved
you?
Fühlst
Du
Dich
bei
ihr
ganz
so
wie
bei
mir?
Do
you
feel
as
complete
with
her
as
with
me?
Ich
will
daß
Du
weißt,
wie
ich
Dich
vermisse,
I
want
you
to
know
how
I
miss
you,
doch
ich
wahr'
den
Schein,
halt'
die
Regeln
ein.
But
I
will
uphold
appearances,
abide
by
the
rules.
Die
Zeit
entscheidet
nur,
vielleicht
stirbt
mein
Gefühl,
Only
time
will
tell,
perhaps
my
feelings
will
die,
ich
lasse
Dich
in
Ruh',
doch
ich
seh'
Dir
zu.
I
will
leave
you
in
peace,
but
I
will
watch
you.
Dein
neues
Spiel
beginnt,
was
ist,
wenn
sie
gewinnt
Your
new
game
begins,
what
if
she
wins
Dein
Traum
an
ihr
zerbricht,
nur
Sieger
steh'n
im
Licht.
Your
dreams
of
her
are
shattered,
only
victors
stand
in
the
light.
Doch
ich
red'
nicht
mehr,
will
Dich
nicht
verwirren,
But
I
will
speak
no
more,
I
do
not
want
to
confuse
you,
glaub
mir,
ich
versteh',
gib
mir
die
Hand
und
geh.
Believe
me,
I
understand,
give
me
your
hand
and
go.
Es
tut
mir
sehr
leid,
wenn
ein
Wort
Dir
weh
tat,
I
deeply
regret
if
a
word
hurt
you,
ich
halt'
kein
Gericht,
das
Recht
hab'
ich
nicht,
Du
weißt
ja,
I
hold
no
court,
that
is
not
my
right,
you
know
that,
Nur
Sieger
steh'n
im
Licht,
nur
Sieger
steh'n
im
Licht.
Only
victors
stand
in
the
light,
only
victors
stand
in
the
light.
Nur
der
Sieger
steht
im
Licht,
Verlierer
sieht
man
nicht
Only
the
victor
stands
in
the
light,
losers
remain
unseen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benny Goran Bror Andersson, Bjoern K. Ulvaeus, Wolfgang Murmann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.