Текст и перевод песни Windchill - Joy & Pain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enjoying
the
pain,
Enjoying
the
rain.
Наслаждаюсь
болью,
наслаждаюсь
дождем.
Hey
mama
Im
sorry
but
your
first
boy
is
insaine.
Эй,
мама,
прости,
но
твой
первенец
безумен.
I
need
help
to
my
feet
im
still
ingnoring
the
cane,
evolved
a
bit
the
bad
side
of
me
slayin.
Мне
нужна
помощь,
чтобы
встать
на
ноги,
я
все
еще
игнорирую
трость,
немного
эволюционировал,
моя
плохая
сторона
убивает.
Joys
is
watching
the
first
born
start
using
his
brain,
Pain
is
hot
coals
my
whole
life
burning
in
flames.
Радость
- это
видеть,
как
первенец
начинает
пользоваться
мозгами,
боль
- это
горячие
угли,
вся
моя
жизнь
горит
в
огне.
Joy
is
taking
a
walk
enjoying
the
day,
why
with
everyday
we
seem
to
encounter
some
pain.
Радость
- это
прогулка,
наслаждение
днем,
почему
с
каждым
днем
мы,
кажется,
сталкиваемся
с
какой-то
болью.
Untaimed
but
only
to
a
certin
extent,
we
all
need
mental
help
the
write
of
diversions
of
Vent.
Неукротимый,
но
только
до
определенной
степени,
нам
всем
нужна
психологическая
помощь,
правильное
отвлечение
внимания.
Intense
because
of
a
life
filled
with
battle
scars.
Напряженный
из-за
жизни,
полной
боевых
шрамов.
So
when
i
choose
to
go
battle
i
battle
hard.
Поэтому,
когда
я
решаю
идти
в
бой,
я
сражаюсь
изо
всех
сил.
Still
i
had
my
share
of
cuts
and
bruises.
Тем
не
менее,
у
меня
была
своя
доля
порезов
и
синяков.
Lacerations,
broken
bones
and
contusion.
Раны,
переломы
и
ушибы.
Joy
is
that
your
winning
but
only
learning
from
losing,
pain
is
life
and
all
its
pretty
things
are
illusions.
Радость
в
том,
что
ты
побеждаешь,
но
учишься
только
на
проигрышах,
боль
- это
жизнь,
и
все
ее
прелести
- иллюзии.
Yo,
yeah
i
scream
why!,
as
i
look
into
the
sky
and
sees
a
boil
and
it
man
kind
is
gunna
fry.
Йоу,
да,
я
кричу
"почему!",
когда
смотрю
в
небо
и
вижу
кипение,
и
это
человечество
поджарится.
Simmilar
to
cittizens
of
the
city
of
nagasaki,
Im
the
original
not
no
carving
copy.
Как
и
жители
города
Нагасаки,
я
оригинал,
а
не
резная
копия.
Only
i
can
stop
me,
the
all
seeing
eye
cant
watch
me,
no
stop
watch
can
clock
me.
Только
я
могу
остановить
себя,
всевидящее
око
не
может
следить
за
мной,
никакие
часы
не
могут
засечь
меня.
Soothen
the
mind
moving
through
time.
Успокаиваю
разум,
двигаясь
сквозь
время.
All
i
see
these
days
is
blind
leading
the
blind.
Все,
что
я
вижу
в
эти
дни,
- это
слепой,
ведущий
слепого.
No
need
to
talk
im
already
reading
your
mind,
i
strive
another
rhyme
i
believe
in
my
grind.
Не
нужно
говорить,
я
уже
читаю
твои
мысли,
я
стремлюсь
к
другому
рифму,
я
верю
в
свой
труд.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Groce
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.