Windchill - Pay Homage - перевод текста песни на немецкий

Pay Homage - Windchillперевод на немецкий




Pay Homage
Eine Hommage
Yo, Momma said knock you out and rock the bells
Yo, Mama sagte, hau sie um und rock die Glocken
Puffin' chronic and growing up in juvenile hell
Kiffe Chronic und wachse auf in der Jugendhölle
It's the science of a man, who can I trust
Es ist die Wissenschaft eines Mannes, wem kann ich vertrauen
Visions of Gandhi, all we got is us
Visionen von Gandhi, alles was wir haben, sind wir
Forgive my sins, my backs up against a wall
Vergib meine Sünden, mein Rücken steht zur Wand
I whirlwind through cities and learn to take a fall
Ich wirbele durch Städte und lerne, einen Fall zu machen
Silent weapons used for quiet wars
Stille Waffen, die für leise Kriege verwendet werden
Dressed to kill with a pair of liquid swords
Zum Töten gekleidet mit einem Paar flüssiger Schwerter
I'll become a trust master half man half amazing
Ich werde ein Vertrauensmeister, halb Mensch, halb erstaunlich
Back the fuck up it's the mad faced invasion
Zurück, verdammt, es ist die Invasion der verrückten Gesichter
Build your skills learn the code of the streets
Baue deine Fähigkeiten auf, lerne den Code der Straße
The streets are real, our reality is six feet deep
Die Straßen sind real, unsere Realität ist sechs Fuß tief
It's survival of the fittest from the cradle to the grave
Es ist das Überleben der Stärksten von der Wiege bis zum Grab
The temperature's rising so I drink away the pain
Die Temperatur steigt, also trinke ich den Schmerz weg
The basic instructions before leaving earth?
Die grundlegenden Anweisungen, bevor man die Erde verlässt?
I resurrected REAL hip hop with this verse
Ich habe mit diesem Vers den ECHTEN Hip-Hop wiederbelebt
I wanna take this time out, to pay homage
Ich möchte mir diese Zeit nehmen, um zu huldigen
To those who came before me, and I promise
Denen, die vor mir kamen, und ich verspreche
To keep the nonsense, free from my concepts
Den Unsinn von meinen Konzepten fernzuhalten
And stay honest
Und ehrlich zu bleiben
I wanna take this time out, to pay homage
Ich möchte mir diese Zeit nehmen, um zu huldigen
To those who came before me, and I promise
Denen, die vor mir kamen, und ich verspreche
To keep the nonsense, free from my concepts
Den Unsinn von meinen Konzepten fernzuhalten
And stay honest
Und ehrlich zu bleiben
Yo, yo, all eyes on us - "The Lost Generation"
Yo, yo, alle Augen auf uns - "Die verlorene Generation"
The world goes round, electric relaxation
Die Welt dreht sich, elektrische Entspannung
Can it be that it was all so simple
Kann es sein, dass alles so einfach war
Used to love rocking over that "Cream" instrumental
Liebte es früher, über dieses "Cream"-Instrumental zu rocken
Another wasted night with nothin' to do
Eine weitere verschwendete Nacht, in der es nichts zu tun gab
I thought the taste of life meant, I've nothin to prove
Ich dachte, der Geschmack des Lebens bedeutet, ich habe nichts zu beweisen
Got slapped by reality, confronted by truth
Wurde von der Realität geschlagen, mit der Wahrheit konfrontiert
Realized I was the way I was because of my youth
Erkannte, dass ich so war, wie ich war, wegen meiner Jugend
And as for hip hop? I only fucked with a few
Und was Hip-Hop angeht? Ich habe nur mit wenigen rumgemacht
Old school shit like Gangstarr and Jay Ru
Alter Scheiß wie Gangstarr und Jay Ru
Organized Konfusion, Common, Afu
Organized Konfusion, Common, Afu
KRS, Artifacts, Roots, just to name a few
KRS, Artifacts, Roots, um nur einige zu nennen
All had an influence on the emcee I became
Alle hatten einen Einfluss auf den MC, der ich wurde
Violent by design, it's just one of those days
Gewalttätig von Natur aus, es ist nur einer dieser Tage
My pops tried to explain pleasure and pain
Mein Vater versuchte, mir Vergnügen und Schmerz zu erklären
I knew from this point forward I would never be the same
Ich wusste von diesem Zeitpunkt an, dass ich nie mehr derselbe sein würde
I wanna take this time out, to pay homage
Ich möchte mir diese Zeit nehmen, um zu huldigen
To those who came before me, and I promise
Denen, die vor mir kamen, und ich verspreche
To keep the nonsense, free from my concepts
Den Unsinn von meinen Konzepten fernzuhalten
And stay honest
Und ehrlich zu bleiben
I wanna take this time out, to pay homage
Ich möchte mir diese Zeit nehmen, um zu huldigen
To those who came before me, and I promise
Denen, die vor mir kamen, und ich verspreche
To keep the nonsense, free from my concepts
Den Unsinn von meinen Konzepten fernzuhalten
And stay honest
Und ehrlich zu bleiben
I wanna take this time out, to pay homage
Ich möchte mir diese Zeit nehmen, um zu huldigen
To those who came before me, and I promise
Denen, die vor mir kamen, und ich verspreche
To keep the nonsense, free from my concepts
Den Unsinn von meinen Konzepten fernzuhalten
And stay honest
Und ehrlich zu bleiben
I wanna take this time out, to pay homage
Ich möchte mir diese Zeit nehmen, um zu huldigen
To those who came before me, and I promise
Denen, die vor mir kamen, und ich verspreche
To keep the nonsense, free from my concepts
Den Unsinn von meinen Konzepten fernzuhalten
And stay honest
Und ehrlich zu bleiben
Yo, Between a rock and a hard place - I'm still at it
Yo, zwischen einem Felsen und einem harten Ort - ich bin immer noch dabei
And I'm hopin' one day it'll all make sense
Und ich hoffe, dass es eines Tages alles Sinn machen wird
Can I borrow a dollar? Nope here's fifty cent
Kann ich mir einen Dollar leihen? Nein, hier sind fünfzig Cent
Everything remains raw, do it to death
Alles bleibt roh, mach es bis zum Tod
WOOHAA! We got you all in check
WOOHAA! Wir haben euch alle im Griff
I'm focused daily and I never lose touch
Ich bin täglich fokussiert und verliere nie den Kontakt
The choice is yours, its not right if its not rough (Bring the pain)
Du hast die Wahl, es ist nicht richtig, wenn es nicht hart ist (Bring den Schmerz)
Bring the pain, I get my thing in action
Bring den Schmerz, ich bringe meine Sache in Gang
Fear not of man, got the heart of an assassin
Fürchte dich nicht vor Menschen, habe das Herz eines Assassinen
There's no escaping this, the revenge of the prophets
Es gibt kein Entkommen, die Rache der Propheten
Stakes is high, things fall apart, you can't stop it
Der Einsatz ist hoch, Dinge fallen auseinander, du kannst es nicht aufhalten
Truepocalypse now, and I'm ready to die
Wahre Apokalypse jetzt, und ich bin bereit zu sterben
Trading war stories as I journey through the darkside
Tausche Kriegsgeschichten aus, während ich durch die dunkle Seite reise
On a... world tour with a mic in my hand
Auf einer... Welttournee mit einem Mikrofon in meiner Hand
Life goes on, only god can judge this man
Das Leben geht weiter, nur Gott kann diesen Mann richten
I wanna take this time out, to pay homage
Ich möchte mir diese Zeit nehmen, um zu huldigen
To those who came before me, and I promise
Denen, die vor mir kamen, und ich verspreche
To keep the nonsense, free from my concepts
Den Unsinn von meinen Konzepten fernzuhalten
And stay honest
Und ehrlich zu bleiben
I wanna take this time out, to pay homage
Ich möchte mir diese Zeit nehmen, um zu huldigen
To those who came before me, and I promise
Denen, die vor mir kamen, und ich verspreche
To keep the nonsense, free from my concepts
Den Unsinn von meinen Konzepten fernzuhalten
And stay honest
Und ehrlich zu bleiben





Авторы: Wesley Brown


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.