Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo,
Momma
said
knock
you
out
and
rock
the
bells
Yo,
Mama
sagte,
hau
sie
um
und
rock
die
Glocken
Puffin'
chronic
and
growing
up
in
juvenile
hell
Kiffe
Chronic
und
wachse
auf
in
der
Jugendhölle
It's
the
science
of
a
man,
who
can
I
trust
Es
ist
die
Wissenschaft
eines
Mannes,
wem
kann
ich
vertrauen
Visions
of
Gandhi,
all
we
got
is
us
Visionen
von
Gandhi,
alles
was
wir
haben,
sind
wir
Forgive
my
sins,
my
backs
up
against
a
wall
Vergib
meine
Sünden,
mein
Rücken
steht
zur
Wand
I
whirlwind
through
cities
and
learn
to
take
a
fall
Ich
wirbele
durch
Städte
und
lerne,
einen
Fall
zu
machen
Silent
weapons
used
for
quiet
wars
Stille
Waffen,
die
für
leise
Kriege
verwendet
werden
Dressed
to
kill
with
a
pair
of
liquid
swords
Zum
Töten
gekleidet
mit
einem
Paar
flüssiger
Schwerter
I'll
become
a
trust
master
half
man
half
amazing
Ich
werde
ein
Vertrauensmeister,
halb
Mensch,
halb
erstaunlich
Back
the
fuck
up
it's
the
mad
faced
invasion
Zurück,
verdammt,
es
ist
die
Invasion
der
verrückten
Gesichter
Build
your
skills
learn
the
code
of
the
streets
Baue
deine
Fähigkeiten
auf,
lerne
den
Code
der
Straße
The
streets
are
real,
our
reality
is
six
feet
deep
Die
Straßen
sind
real,
unsere
Realität
ist
sechs
Fuß
tief
It's
survival
of
the
fittest
from
the
cradle
to
the
grave
Es
ist
das
Überleben
der
Stärksten
von
der
Wiege
bis
zum
Grab
The
temperature's
rising
so
I
drink
away
the
pain
Die
Temperatur
steigt,
also
trinke
ich
den
Schmerz
weg
The
basic
instructions
before
leaving
earth?
Die
grundlegenden
Anweisungen,
bevor
man
die
Erde
verlässt?
I
resurrected
REAL
hip
hop
with
this
verse
Ich
habe
mit
diesem
Vers
den
ECHTEN
Hip-Hop
wiederbelebt
I
wanna
take
this
time
out,
to
pay
homage
Ich
möchte
mir
diese
Zeit
nehmen,
um
zu
huldigen
To
those
who
came
before
me,
and
I
promise
Denen,
die
vor
mir
kamen,
und
ich
verspreche
To
keep
the
nonsense,
free
from
my
concepts
Den
Unsinn
von
meinen
Konzepten
fernzuhalten
And
stay
honest
Und
ehrlich
zu
bleiben
I
wanna
take
this
time
out,
to
pay
homage
Ich
möchte
mir
diese
Zeit
nehmen,
um
zu
huldigen
To
those
who
came
before
me,
and
I
promise
Denen,
die
vor
mir
kamen,
und
ich
verspreche
To
keep
the
nonsense,
free
from
my
concepts
Den
Unsinn
von
meinen
Konzepten
fernzuhalten
And
stay
honest
Und
ehrlich
zu
bleiben
Yo,
yo,
all
eyes
on
us
- "The
Lost
Generation"
Yo,
yo,
alle
Augen
auf
uns
- "Die
verlorene
Generation"
The
world
goes
round,
electric
relaxation
Die
Welt
dreht
sich,
elektrische
Entspannung
Can
it
be
that
it
was
all
so
simple
Kann
es
sein,
dass
alles
so
einfach
war
Used
to
love
rocking
over
that
"Cream"
instrumental
Liebte
es
früher,
über
dieses
"Cream"-Instrumental
zu
rocken
Another
wasted
night
with
nothin'
to
do
Eine
weitere
verschwendete
Nacht,
in
der
es
nichts
zu
tun
gab
I
thought
the
taste
of
life
meant,
I've
nothin
to
prove
Ich
dachte,
der
Geschmack
des
Lebens
bedeutet,
ich
habe
nichts
zu
beweisen
Got
slapped
by
reality,
confronted
by
truth
Wurde
von
der
Realität
geschlagen,
mit
der
Wahrheit
konfrontiert
Realized
I
was
the
way
I
was
because
of
my
youth
Erkannte,
dass
ich
so
war,
wie
ich
war,
wegen
meiner
Jugend
And
as
for
hip
hop?
I
only
fucked
with
a
few
Und
was
Hip-Hop
angeht?
Ich
habe
nur
mit
wenigen
rumgemacht
Old
school
shit
like
Gangstarr
and
Jay
Ru
Alter
Scheiß
wie
Gangstarr
und
Jay
Ru
Organized
Konfusion,
Common,
Afu
Organized
Konfusion,
Common,
Afu
KRS,
Artifacts,
Roots,
just
to
name
a
few
KRS,
Artifacts,
Roots,
um
nur
einige
zu
nennen
All
had
an
influence
on
the
emcee
I
became
Alle
hatten
einen
Einfluss
auf
den
MC,
der
ich
wurde
Violent
by
design,
it's
just
one
of
those
days
Gewalttätig
von
Natur
aus,
es
ist
nur
einer
dieser
Tage
My
pops
tried
to
explain
pleasure
and
pain
Mein
Vater
versuchte,
mir
Vergnügen
und
Schmerz
zu
erklären
I
knew
from
this
point
forward
I
would
never
be
the
same
Ich
wusste
von
diesem
Zeitpunkt
an,
dass
ich
nie
mehr
derselbe
sein
würde
I
wanna
take
this
time
out,
to
pay
homage
Ich
möchte
mir
diese
Zeit
nehmen,
um
zu
huldigen
To
those
who
came
before
me,
and
I
promise
Denen,
die
vor
mir
kamen,
und
ich
verspreche
To
keep
the
nonsense,
free
from
my
concepts
Den
Unsinn
von
meinen
Konzepten
fernzuhalten
And
stay
honest
Und
ehrlich
zu
bleiben
I
wanna
take
this
time
out,
to
pay
homage
Ich
möchte
mir
diese
Zeit
nehmen,
um
zu
huldigen
To
those
who
came
before
me,
and
I
promise
Denen,
die
vor
mir
kamen,
und
ich
verspreche
To
keep
the
nonsense,
free
from
my
concepts
Den
Unsinn
von
meinen
Konzepten
fernzuhalten
And
stay
honest
Und
ehrlich
zu
bleiben
I
wanna
take
this
time
out,
to
pay
homage
Ich
möchte
mir
diese
Zeit
nehmen,
um
zu
huldigen
To
those
who
came
before
me,
and
I
promise
Denen,
die
vor
mir
kamen,
und
ich
verspreche
To
keep
the
nonsense,
free
from
my
concepts
Den
Unsinn
von
meinen
Konzepten
fernzuhalten
And
stay
honest
Und
ehrlich
zu
bleiben
I
wanna
take
this
time
out,
to
pay
homage
Ich
möchte
mir
diese
Zeit
nehmen,
um
zu
huldigen
To
those
who
came
before
me,
and
I
promise
Denen,
die
vor
mir
kamen,
und
ich
verspreche
To
keep
the
nonsense,
free
from
my
concepts
Den
Unsinn
von
meinen
Konzepten
fernzuhalten
And
stay
honest
Und
ehrlich
zu
bleiben
Yo,
Between
a
rock
and
a
hard
place
- I'm
still
at
it
Yo,
zwischen
einem
Felsen
und
einem
harten
Ort
- ich
bin
immer
noch
dabei
And
I'm
hopin'
one
day
it'll
all
make
sense
Und
ich
hoffe,
dass
es
eines
Tages
alles
Sinn
machen
wird
Can
I
borrow
a
dollar?
Nope
here's
fifty
cent
Kann
ich
mir
einen
Dollar
leihen?
Nein,
hier
sind
fünfzig
Cent
Everything
remains
raw,
do
it
to
death
Alles
bleibt
roh,
mach
es
bis
zum
Tod
WOOHAA!
We
got
you
all
in
check
WOOHAA!
Wir
haben
euch
alle
im
Griff
I'm
focused
daily
and
I
never
lose
touch
Ich
bin
täglich
fokussiert
und
verliere
nie
den
Kontakt
The
choice
is
yours,
its
not
right
if
its
not
rough
(Bring
the
pain)
Du
hast
die
Wahl,
es
ist
nicht
richtig,
wenn
es
nicht
hart
ist
(Bring
den
Schmerz)
Bring
the
pain,
I
get
my
thing
in
action
Bring
den
Schmerz,
ich
bringe
meine
Sache
in
Gang
Fear
not
of
man,
got
the
heart
of
an
assassin
Fürchte
dich
nicht
vor
Menschen,
habe
das
Herz
eines
Assassinen
There's
no
escaping
this,
the
revenge
of
the
prophets
Es
gibt
kein
Entkommen,
die
Rache
der
Propheten
Stakes
is
high,
things
fall
apart,
you
can't
stop
it
Der
Einsatz
ist
hoch,
Dinge
fallen
auseinander,
du
kannst
es
nicht
aufhalten
Truepocalypse
now,
and
I'm
ready
to
die
Wahre
Apokalypse
jetzt,
und
ich
bin
bereit
zu
sterben
Trading
war
stories
as
I
journey
through
the
darkside
Tausche
Kriegsgeschichten
aus,
während
ich
durch
die
dunkle
Seite
reise
On
a...
world
tour
with
a
mic
in
my
hand
Auf
einer...
Welttournee
mit
einem
Mikrofon
in
meiner
Hand
Life
goes
on,
only
god
can
judge
this
man
Das
Leben
geht
weiter,
nur
Gott
kann
diesen
Mann
richten
I
wanna
take
this
time
out,
to
pay
homage
Ich
möchte
mir
diese
Zeit
nehmen,
um
zu
huldigen
To
those
who
came
before
me,
and
I
promise
Denen,
die
vor
mir
kamen,
und
ich
verspreche
To
keep
the
nonsense,
free
from
my
concepts
Den
Unsinn
von
meinen
Konzepten
fernzuhalten
And
stay
honest
Und
ehrlich
zu
bleiben
I
wanna
take
this
time
out,
to
pay
homage
Ich
möchte
mir
diese
Zeit
nehmen,
um
zu
huldigen
To
those
who
came
before
me,
and
I
promise
Denen,
die
vor
mir
kamen,
und
ich
verspreche
To
keep
the
nonsense,
free
from
my
concepts
Den
Unsinn
von
meinen
Konzepten
fernzuhalten
And
stay
honest
Und
ehrlich
zu
bleiben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wesley Brown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.