Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
pudiera
ser
tu
cama
If
I
could
be
your
bed
o
la
funda
de
tu
almuada
Or
the
case
of
your
pillow
ser
el
agua
que
te
moja
Be
the
water
that
wets
you
o
la
tualla
que
te
abraza
Or
the
towel
that
embraces
you
y
secar
tu
piel
mojada
And
dries
your
wet
skin
si
pudiera
ser
tu
sombra
If
I
could
be
your
shadow
y
seguirte
adonde
vallas
And
follow
you
wherever
you
go
ser
el
aire
que
respiras
Be
the
air
you
breathe
o
el
espejo
adonde
adiario
te
maquillas
Or
the
mirror
where
you
put
on
your
makeup
every
day
pero
solo
soy
un
simple
terrenal
But
I'm
just
a
simple
earthly
man
que
vive
alucinandooo
Living
in
a
dream
eso
de
llamarte
por
las
noches
y
colgar
That
thing
about
calling
you
at
night
and
hanging
up
se
me
suige
dando
I
still
do
it
pero
solo
soy
un
simple
terrenal
But
I'm
just
a
simple
earthly
man
que
suena
con
tenerte
Who
dreams
of
having
you
viva
yo
no
quito
el
dedo
del
renglon
I'm
alive
I
won't
give
up
para
tu
buena
suerte
For
your
good
luck
si
pudiera
ser
la
ropa
que
te
viste
y
te
toca
If
I
could
be
the
clothes
that
dress
you
and
touch
you
ser
el
cuase
de
tu
risa
Be
the
reason
for
your
laughter
o
el
sueno
eotico
y
pobrido
Or
the
erotic
and
forbidden
dream
pero
solo
soy
un
simple
terrenal
But
I'm
just
a
simple
earthly
man
que
vive
alucinando
Living
in
a
dream
eso
de
llamarte
por
las
noches
That
thing
about
calling
you
at
night
y
colgar
se
me
sigue
dando
And
hanging
up
I
still
do
it
pero
solo
soy
un
simple
terrenal
But
I'm
just
a
simple
earthly
man
que
suena
con
tenerteee
Who
dreams
of
having
you
mientras
viva
yo
no
quito
el
dedo
del
renglon
While
I'm
alive
I
won't
give
up
para
tu
buena
suerteee
For
your
good
luck
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enrique Guzman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.