Crystal Ship - Windowsперевод на немецкий
Before
you
slip
into
unconsciousness
Bevor
du
in
Ohnmacht
fällst,
meine
Liebe,
I'd
like
to
have
another
kiss
möchte
ich
noch
einen
Kuss
von
dir
haben.
Another
flashing
chance
at
bliss
Noch
eine
flüchtige
Chance
auf
Glückseligkeit.
Another
kiss,
another
kiss
Noch
ein
Kuss,
noch
ein
Kuss.
The
days
are
bright
and
filled
with
pain
Die
Tage
sind
hell
und
voller
Schmerz.
Enclose
me
in
your
gentle
rain
Hülle
mich
in
deinen
sanften
Regen
ein.
The
time
you
ran
was
too
insane
Die
Zeit,
die
du
wegliefst,
war
viel
zu
verrückt.
We'll
meet
again,
we'll
meet
again
Wir
werden
uns
wiedersehen,
meine
Schöne,
wir
werden
uns
wiedersehen.
Oh,
tell
me
where
your
freedom
lies
Oh,
sag
mir,
wo
deine
Freiheit
liegt.
The
streets
are
fields
that
never
die
Die
Straßen
sind
Felder,
die
niemals
sterben.
Deliver
me
from
reasons
why
Befreie
mich
von
den
Gründen,
warum.
You'd
rather
cry,
I'd
rather
fly
Du
würdest
lieber
weinen,
ich
lieber
davonfliegen.
The
crystal
ship
is
being
filled
Das
Kristallschiff
füllt
sich
bereits.
A
thousand
girls,
a
thousand
thrills
Tausend
Mädchen,
tausend
Schauer.
A
million
ways
to
spend
your
time
Millionen
Möglichkeiten,
deine
Zeit
zu
verbringen.
When
we
get
back
I'll
drop
a
line
Wenn
wir
zurückkommen,
werde
ich
dir
eine
Nachricht
schicken.
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.