Existence - Windsперевод на немецкий




Existence
Existenz
Of thoughts to my being I wonder
Von Gedanken zu meinem Sein frage ich mich
I contemplate my inner self
Ich kontempliere mein inneres Selbst, meine Liebe
My senses only assailant
Meine Sinne sind mein einziger Angreifer
In this reality
In dieser Realität
So I rise above my creation
So erhebe ich mich über meine Schöpfung
Into my mind, beyond my perspectives
In meinen Geist, jenseits meiner Perspektiven
I release myself from my inner chains
Ich befreie mich von meinen inneren Ketten
To free my soul from damnation
Um meine Seele von der Verdammnis zu befreien
I convey my essence of spirit
Ich übermittle die Essenz meines Geistes
As it shines upon me
Während sie auf mich scheint, meine Schöne
How beautifully tragic it is
Wie wunderschön tragisch das ist
Yet with a glimmer in its eye
Doch mit einem Schimmer in ihrem Auge





Авторы: Andy Kristiansen Andy, Winter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.