Windy City - If by Chance - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Windy City - If by Chance




If by Chance
Если вдруг
If by chance that we should ever meet again
Если вдруг мы когда-нибудь снова встретимся,
It will be under the circumstances that it's fate
То это будет означать, что нам суждено.
If by chance that we should ever speak again
Если вдруг мы когда-нибудь снова заговорим,
It would be a friendly conversation, nothing else
То это будет дружеская беседа, ничего больше.
Oh, how can it be
О, как же так,
That all your years here with me have gone
Что все твои годы со мной прошли,
Right down the drain
Коту под хвост.
And you say, you say I'm to blame
И ты говоришь, говоришь, что я виноват.
But you're gone
Но ты ушла.
Now you're gone
Теперь ты ушла.
You're gone, gone, gone, gone, gone
Ты ушла, ушла, ушла, ушла, ушла.
You're gone, gone, gone, gone, gone
Ты ушла, ушла, ушла, ушла, ушла.
If by chance that you feel that you've made a mistake
Если вдруг ты почувствуешь, что совершила ошибку,
I will come back running to you, that's the truth
Я прибегу к тебе обратно, это правда.
If by chance that you feel that I'm still in love
Если вдруг ты почувствуешь, что я всё ещё люблю,
You can tell by my reaction you're not lying
Ты поймешь по моей реакции, что ты не лжешь.
Oh, how can it be
О, как же так,
That all your years here with me have gone
Что все твои годы со мной прошли,
Right down the drain
Коту под хвост.
And you say, you say I'm to blame
И ты говоришь, говоришь, что я виноват.
But now you're gone
Но теперь ты ушла.
You're gone
Ты ушла.
You've gone and left me all alone
Ты ушла и оставила меня совсем одного.
You're gone, gone, gone, gone, gone
Ты ушла, ушла, ушла, ушла, ушла.
You're gone, gone, gone, gone, gone
Ты ушла, ушла, ушла, ушла, ушла.
If by chance that we should ever meet again
Если вдруг мы когда-нибудь снова встретимся,
It will be under the circumstances that it's fate
То это будет означать, что нам суждено.
If by chance that we should ever speak again
Если вдруг мы когда-нибудь снова заговорим,
It would be a friendly conversation, nothing else
То это будет дружеская беседа, ничего больше.
Oh, how can it be
О, как же так,
That all your years here with me have gone
Что все твои годы со мной прошли,
Right down the drain
Коту под хвост.
And you say, I'm to blame
И ты говоришь, что я виноват.
But now you're gone
Но теперь ты ушла.
You've gone, and left me
Ты ушла и оставила меня.
You're gone, gone, gone, gone, gone
Ты ушла, ушла, ушла, ушла, ушла.
You're gone, gone, gone, gone, gone
Ты ушла, ушла, ушла, ушла, ушла.
Oh, how can it be
О, как же так,
That all your years here with me have gone
Что все твои годы со мной прошли,
Right down the drain
Коту под хвост.
And you say, you say I'm to blame
И ты говоришь, говоришь, что я виноват.
But now you're gone
Но теперь ты ушла.
You've gone away, you left me
Ты ушла, ты оставила меня.
You're long gone, gone, gone, gone, gone
Ты давно ушла, ушла, ушла, ушла, ушла.
You're long gone, gone, gone, gone, gone
Ты давно ушла, ушла, ушла, ушла, ушла.
You've gone away
Ты ушла.





Авторы: Darryl Butler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.