Текст и перевод песни Windy Goonatillake - Rau Nagee Ahase
Rau Nagee Ahase
Любовь в небесной выси
දිස්නේ
දෙන්නම්
වී
සිතේ
රන්
මාලේ
Позволь
мне
подарить
блеск,
золотое
ожерелье
для
твоего
сердца,
සෝ
සුසුම්
මැකිලා
යන්න
පෙර
කාලේ
Чтобы
печальные
вздохи
исчезли
в
прошлом.
මල්
වවා
දෙන්නම්
සිතුම්
විල
පීදේ
Я
выращу
цветы
на
озере
твоих
мыслей,
ඉන්නකං
ඉන්නම්
සෙවනැල්ල
වාගේ
Останусь
с
тобой,
словно
тень.
සුන්දරයි
මන
නන්දනයි
හද
ආලේ
Прекрасна,
очаровательна,
любовь
моего
сердца,
බැන්ද
ප්රේමය
මා
ඔබටමයි
කීවේ
Я
клялся,
моя
любовь
предназначена
только
тебе.
රැව්
නැගී
අහසේ
Любовь
в
небесной
выси,
මා
කිව්
ආදරේ
රහසේ
Я
тайно
признался
тебе
в
любви,
ලෝකයක්
දුටුවා
ආලෝකේ
И
увидел
целый
мир
в
этом
свете.
ගී
ගැයූ
තාලේ
В
ритме
спетых
песен,
මතකයි
වරින්
වරේ
Вновь
и
вновь
вспоминаю,
ආයෙමත්
කීවා
ආදරේ
Как
снова
и
снова
признавался
тебе
в
любви.
නිල්
උදාවක්
රන්
සැඳෑවක්
ගානේ
С
каждым
восходом,
с
каждым
закатом,
මල්
හිනාවක්
පෙම්
කතාවක්
වාගේ
Словно
улыбка
цветов,
словно
любовная
история,
නෙත්
පුරා
හද
ආදරේ
රස
වෑහේ
Мои
глаза
полны
сладкого
вкуса
твоей
любви,
ඉන්නකං
ඉන්නම්
පවනැල්ල
වාගේ
Я
останусь
с
тобой,
словно
дуновение
ветерка.
සුන්දරයි
මන
නන්දනයි
හද
ආලේ
Прекрасна,
очаровательна,
любовь
моего
сердца,
බැන්ද
ප්රේමය
මා
ඔබටමයි
කීවේ
Я
клялся,
моя
любовь
предназначена
только
тебе.
රැව්
නැගී
අහසේ
Любовь
в
небесной
выси,
මා
කිව්
ආදරේ
රහසේ
Я
тайно
признался
тебе
в
любви,
ලෝකයක්
දුටුවා
ආලෝකේ
И
увидел
целый
мир
в
этом
свете.
ගී
ගැයූ
තාලේ
В
ритме
спетых
песен,
මතකයි
වරින්
වරේ
Вновь
и
вновь
вспоминаю,
ආයෙමත්
කීවා
ආදරේ
Как
снова
и
снова
признавался
тебе
в
любви.
ආදරේ
මහ
සාගරේ
දිය
වාගේ
Любовь
подобна
бескрайнему
океану,
ආකහේ
තරු
මල්
දිලිසුනා
රෑනේ
Звезды,
словно
цветы,
сияли
в
ночном
небе,
මේතරම්
අප
ප්රේමයෙන්
වෙලුනා
සේ
Нас
окружала
любовь,
එක්ව
යමු
දෙන්නා
ජීවිතේ
දෑලේ
Вместе
мы
пройдем
по
тропе
жизни.
රැව්
නැගී
අහසේ
Любовь
в
небесной
выси,
මා
කිව්
ආදරේ
රහසේ
Я
тайно
признался
тебе
в
любви,
ලෝකයක්
දුටුවා
ආලෝකේ
И
увидел
целый
мир
в
этом
свете.
ගී
ගැයූ
තාලේ
В
ритме
спетых
песен,
මතකයි
වරින්
වරේ
Вновь
и
вновь
вспоминаю,
ආයෙමත්
කීවා
ආදරේ
Как
снова
и
снова
признавался
тебе
в
любви.
ආයෙමත්
කීවා
ආදරේ
Снова
и
снова
признавался
тебе
в
любви,
ආයෙමත්
කීවා
ආදරේ
Снова
и
снова
признавался
тебе
в
любви,
ආයෙමත්
කීවා
ආදරේ
Снова
и
снова
признавался
тебе
в
любви,
ආයෙමත්
කීවා
ආදරේ
Снова
и
снова
признавался
тебе
в
любви,
ආයෙමත්
කීවා
ආදරේ
Снова
и
снова
признавался
тебе
в
любви,
ආයෙමත්
කීවා
ආදරේ
Снова
и
снова
признавался
тебе
в
любви,
ආයෙමත්
කීවා
ආදරේ
Снова
и
снова
признавался
тебе
в
любви,
ආයෙමත්
කීවා
ආදරේ
Снова
и
снова
признавался
тебе
в
любви,
(ආයෙමත්
කීවා
ආදරේ)
(Снова
и
снова
признавался
тебе
в
любви)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rookantha Goonatillake, Sanuka Wickramasinghe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.