Текст и перевод песни Wing - Can't Help Lovin' Dat Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Help Lovin' Dat Man
Не могу не любить этого мужчину
Fish
got
to
swim,
birds
got
to
fly,
Рыба
должна
плавать,
птицы
должны
летать,
I
got
to
love
one
man
till
I
die.
А
я
должна
любить
одного
мужчину,
пока
не
умру.
Can't
help
lovin'
dat
man
of
mine.
Ничего
не
могу
поделать,
люблю
я
своего
мужчину.
Tell
me
he's
lazy,
tell
me
he's
slow,
Говорят,
он
ленивый,
говорят,
он
медленный,
Tell
me
I'm
crazy,
(maybe
I
know).
Говорят,
я
сумасшедшая
(может,
я
и
знаю).
Can't
help
lovin'
dat
man
of
mine.
Ничего
не
могу
поделать,
люблю
я
своего
мужчину.
Oh
listen
sister,
О,
послушай,
сестра,
I
love
my
mister
man,
Я
люблю
своего
мужчину,
And
I
can't
tell
you'
why
И
я
не
могу
сказать
тебе,
почему.
Dere
ain't
no
reason
Нет
причин,
Why
Ishould
love
dat
man,
Почему
я
должна
любить
этого
мужчину,
It
mus'
be
sumpin
dat
de
angels
done
plan.
Должно
быть,
это
что-то,
что
задумали
ангелы.
Fish
got
to
swim,
birds
got
to
fly,
Рыба
должна
плавать,
птицы
должны
летать,
I
got
to
love
one
man
till
I
die.
А
я
должна
любить
одного
мужчину,
пока
не
умру.
Can't
help
lovin'
dat
man
of
mine.
Ничего
не
могу
поделать,
люблю
я
своего
мужчину.
Tell
me
he's
lazy,
tell
me
he's
slow,
Говорят,
он
ленивый,
говорят,
он
медленный,
Tell
me
I'm
crazy,
(maybe
I
know).
Говорят,
я
сумасшедшая
(может,
я
и
знаю).
Can't
help
lovin'
dat
man
of
mine.
Ничего
не
могу
поделать,
люблю
я
своего
мужчину.
When
he
goes
away,
Когда
он
уходит,
Dat's
a
rainy
day,
Это
дождливый
день,
And
when
he
comes
back
dat
day
is
fine,
А
когда
он
возвращается,
этот
день
прекрасен,
De
sun
will
shine!
Солнце
светит!
He
kin
come
home
as
late
as
can
be,
Он
может
возвращаться
домой
как
угодно
поздно,
Home
without
him
ain't
no
home
to
me,
Дом
без
него
- не
дом
для
меня,
Can't
help
lovin'
dat
man
of
mine.
Ничего
не
могу
поделать,
люблю
я
своего
мужчину.
De
chimney's
smokin'
Дымоход
дымит,
De
roof
is
leakin'
in,
Крыша
протекает,
But
he
don't
seem
to
care.
Но,
кажется,
его
это
не
волнует.
Dere
ain't
no
reason
why
I
should
love
dat
man.
Нет
причин,
почему
я
должна
любить
этого
мужчину.
And
why
do
you
love
that
man?
И
почему
ты
любишь
этого
мужчину?
It
mus'
be
sumpin'
dat
de
angels
done
plan.
Должно
быть,
это
что-то,
что
задумали
ангелы.
Fish
got
to
swim,
While
de
birds
fly,
Рыба
должна
плавать,
пока
птицы
летают,
Birds
got
to
fly,
Till
the
world
dies
Птицы
должны
летать,
пока
мир
не
умрет.
I
got
to
love
My
gal
loves
me;
Я
должен
любить...
Моя
девочка
любит
меня;
One
man
till
I
die.
Dat's
why
she's
Одну
женщину,
пока
не
умру.
Вот
почему
она
Can't
help
lovin'
True
gal
of
mine.
Ничего
не
могу
поделать,
люблю
свою
настоящую
девочку.
Dat
man
of
mine.
She
may
be
lazy
Этого
мужчину.
Она,
может
быть,
ленивая.
Tell
me
he's
lazy,
and
slow
as
cold
Говорят,
он
ленивый
и
медленный,
как
холодная
Tell
me
he's
slow,
Molasses,
I
know,
Говорят,
он
медленный,
патока,
я
знаю,
Tell
me
I'm
crazy,
Can't
help
lovin'
Говорят,
я
сумасшедший.
Ничего
не
могу
поделать,
люблю
(Maybe
I
know).
Dat
gal
of
mine.
(Может
быть,
я
знаю).
Эту
девчонку.
Can't
help
lovin'
When
I
goes
away
Ничего
не
могу
поделать,
люблю.
Когда
я
ухожу,
Dat
man
of
mine.
Dat's
lovin
Этого
мужчину.
Это
любовь.
When
he
goes
away,
All
de
rainy
days,
Когда
он
уходит,
Все
дождливые
дни,
Dat's
a
rainy
day,
Dat's
loving.
Это
дождливый
день,
Это
любовь.
And
when
he
comes
back
An'
when
I
comes
А
когда
он
возвращается.
И
когда
я
возвращаюсь
Dat
day
is
fine,
Back'
dat
day
is
fine,
Этот
день
прекрасен,
Обратно,
этот
день
прекрасен,
De
sun
will
shine!
Солнце
светит!
Yes,
sister
Yes,
sister
Да,
сестра,
да,
сестра,
He
kin
come
home
She
kin
come
home
Он
может
возвращаться
домой.
Она
может
возвращаться
домой
As
late
as
can
be,
as
late
as
kin
be,
Как
угодно
поздно,
как
угодно
поздно,
Home
without
him
Home
widout
her
Дом
без
него.
Дом
без
нее
Ain't
no
home
to
me,
Ain't
no
home
to
me,
Не
дом
для
меня,
не
дом
для
меня,
Can't
help
lovin'
Can't
help
lovin'
Ничего
не
могу
поделать,
люблю.
Ничего
не
могу
поделать,
люблю
Dat
man
of
mine.
Dat
gal
of
mine.
Этого
мужчину.
Эту
девчонку.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jerome Kern, Oscar Ii Hammerstein
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.