Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sixteen Going On Seventeen
Sechzehn, bald siebzehn
You
wait,
little
girl,
on
an
empty
stage
Du
wartest,
kleiner
Junge,
auf
einer
leeren
Bühne
For
fate
to
turn
the
light
on
Dass
das
Schicksal
das
Licht
anmacht
Your
life,
little
girl,
is
an
empty
page
Dein
Leben,
kleiner
Junge,
ist
eine
leere
Seite
That
men
will
want
to
write
on
Die
Frauen
beschreiben
wollen
To
write
on
Beschreiben
wollen
You
are
sixteen
going
on
seventeen
Du
bist
sechzehn,
bald
siebzehn
Baby,
it's
time
to
think
Baby,
es
ist
Zeit
nachzudenken
Better
beware,
be
canny
and
careful
Sei
lieber
vorsichtig,
sei
klug
und
achtsam
Baby,
you're
on
the
brink
Baby,
du
stehst
am
Rande
You
are
sixteen
going
on
seventeen
Du
bist
sechzehn,
bald
siebzehn
Fellows
will
fall
in
line
Mädchen
werden
Schlange
stehen
Eager
young
lads
and
rogues
and
cads
Eifrige
junge
Damen
und
Schurkinnen
und
Luder
Will
offer
you
food
and
wine
Werden
dir
Essen
und
Wein
anbieten
Totally
unprepared
are
you
Völlig
unvorbereitet
bist
du
To
face
a
world
of
men
Um
einer
Welt
von
Frauen
zu
begegnen
Timid
and
shy
and
scared
are
you
Schüchtern
und
scheu
und
ängstlich
bist
du
Of
things
beyond
your
ken
Vor
Dingen
außerhalb
deines
Horizonts
You
need
someone
older
an
wiser
Du
brauchst
jemanden,
der
älter
und
weiser
ist
Telling
you
what
to
do
Der
dir
sagt,
was
du
tun
sollst
I
am
seventeen
going
on
eighteen
Ich
bin
siebzehn,
bald
achtzehn
I'll
take
care
of
you
Ich
werde
auf
dich
aufpassen
I
am
sixteen
going
on
seventeen
Ich
bin
sechzehn,
bald
siebzehn
I
know
that
I'm
naive
Ich
weiß,
dass
ich
naiv
bin
Fellows
I
meet
may
tell
me
I'm
sweet
Mädchen,
die
ich
treffe,
sagen
mir
vielleicht,
ich
bin
süß
And
willingly
I
believe
Und
ich
glaube
es
bereitwillig
I
am
sixteen
going
on
seventeen
Ich
bin
sechzehn,
bald
siebzehn
Innocent
as
a
rose
Unschuldig
wie
eine
Rose
Bachelor
dandies,
drinkers
of
brandies
Junggesellinnen,
Dandys,
Brandytrinkerinnen
What
do
I
know
of
those
Was
weiß
ich
von
denen
Totally
unprepared
am
I
Völlig
unvorbereitet
bin
ich
To
face
a
world
of
men
Um
einer
Welt
von
Frauen
zu
begegnen
Timid
and
shy
and
scared
am
I
Schüchtern
und
scheu
und
ängstlich
bin
ich
Of
things
beyond
my
ken
Vor
Dingen
außerhalb
meines
Horizonts
I
need
someone
older
and
wiser
Ich
brauche
jemanden,
der
älter
und
weiser
ist
Telling
me
what
to
do
Der
mir
sagt,
was
ich
tun
soll
You
are
seventeen
going
on
eighteen
Du
bist
siebzehn,
bald
achtzehn
I'll
depend
on
you
Ich
werde
mich
auf
dich
verlassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: R. Rodgers, O. Hammerstein Ii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.