Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Sound of Music
Der Klang der Musik
The
hills
are
alive
with
the
sound
of
music
Die
Hügel
sind
lebendig
mit
dem
Klang
der
Musik
With
songs
they
have
sung
for
a
thousand
years
Mit
Liedern,
die
sie
seit
tausend
Jahren
singen
The
hills
fill
my
heart
with
the
sound
of
music
Die
Hügel
erfüllen
mein
Herz
mit
dem
Klang
der
Musik
My
heart
wants
to
sing
every
song
it
hears
Mein
Herz
möchte
jedes
Lied
singen,
das
es
hört
My
heart
wants
to
beat
like
the
wings
of
the
birds
Mein
Herz
möchte
schlagen
wie
die
Flügel
der
Vögel
That
rise
from
the
lake
to
the
trees
Die
vom
See
zu
den
Bäumen
aufsteigen
My
heart
wants
to
sigh
like
a
chime
that
flies
Mein
Herz
möchte
seufzen
wie
ein
Glockenspiel,
das
fliegt
From
a
church
on
a
breeze
Von
einer
Kirche
im
Wind
To
laugh
like
a
brook
when
it
trips
and
falls
over
Lachen
wie
ein
Bach,
wenn
er
stolpert
und
fällt
über
Stones
on
its
way
Steine
auf
seinem
Weg
To
sing
through
the
night
like
a
lark
who
is
learning
to
pray
Die
Nacht
durchsingen
wie
eine
Lerche,
die
beten
lernt
I
go
to
the
hills
when
my
heart
is
lonely
Ich
gehe
zu
den
Hügeln,
wenn
mein
Herz
einsam
ist
I
know
I
will
hear
what
I've
heard
before
Ich
weiß,
ich
werde
hören,
was
ich
zuvor
gehört
habe
My
heart
will
be
blessed
with
the
sound
of
music
Mein
Herz
wird
gesegnet
sein
mit
dem
Klang
der
Musik
And
I'll
sing
once
more
Und
ich
werde
wieder
singen,
mein
Liebster
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oscar Hammerstein Ii, Richard Rodgers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.