Текст и перевод песни Wings - Hikayat Penoh Ranjau
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hikayat Penoh Ranjau
История, полная ловушек
Tersusuk
ranjau
di
sepanjang
percintaan
Натыкаюсь
на
ловушки
на
протяжении
всех
наших
отношений,
Aku
menjerit-jerit
keperihan
Я
кричу
от
боли,
Namun
tak
siapa
pun
mengendahkannya
Но
никто
не
обращает
на
это
внимания.
Hanya
bertemankan
sakit
Остаюсь
один
на
один
с
болью,
Bagai
ranting
patah
terhempas
ke
bumi
Как
сломанная
ветка,
упавшая
на
землю,
Pupus
di
telan
masa
Увядаю,
поглощаемая
временем.
Kehilanganmu
Твоей
потери.
Oh
hikayat
cinta
abadi
atau
О
вечной
любви
или
Bahan
tohmahan
tak
berisi
Поводом
для
пустых
пересудов?
Tetap
cinta
padamu
Все
равно
любить
тебя,
Itukan
terpatri
di
sanubari
Ведь
это
высечено
в
моем
сердце,
Walau
pun
kesannya
amat
menyakitkan
Хоть
и
причиняет
такую
боль.
Kau
ku
nanti
Я
буду
ждать
тебя,
Biar
hari
tiada
lagi
(oh...)
Пусть
даже
дни
перестанут
существовать
(о...)
Kau
ku
nanti
Я
буду
ждать
тебя,
Agar
cinta
bersemi
lagi
Чтобы
любовь
снова
расцвела,
Lagi
(lagi-yeah)
Расцвела
(расцвела-да)
Dan
apakah
ini
И
станет
ли
это
Oh
hikayat
cinta
abadi
atau
О
вечной
любви
или
Bahan
tohmahan
tak
berisi
Поводом
для
пустых
пересудов?
Tetap
cinta
padamu
Все
равно
любить
тебя,
Itukan
terpatri
di
sanubari
Ведь
это
высечено
в
моем
сердце,
Walau
pun
kesannya
amat
menyakitkan
Хоть
и
причиняет
такую
боль.
Kau
ku
nanti
Я
буду
ждать
тебя,
Biar
hari
tiada
lagi
Пусть
даже
дни
перестанут
существовать,
Kau
ku
nanti
Я
буду
ждать
тебя,
Agar
cinta
bersemi
lagi
Чтобы
любовь
снова
расцвела,
Bersemi
lagi
Снова
расцвела.
Kau
ku
nanti
(nanti-ohh)
Я
буду
ждать
тебя
(ждать-о),
Biarlah
hari
tiada
lagi
Пусть
даже
дни
перестанут
существовать,
Kau
ku
nanti
Я
буду
ждать
тебя,
Biar
hari
tiada
lagi
Пусть
даже
дни
перестанут
существовать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mohd Nasir Mohamed
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.