Wings - Hikayat Penuh Ranjau - перевод текста песни на немецкий

Hikayat Penuh Ranjau - Wingsперевод на немецкий




Hikayat Penuh Ranjau
Dornenreiche Sage
Tersusuk ranjau di sepanjang percintaan
Auf dem Pfad unserer Liebe von Dornen gestochen
Aku menjerit-jerit keperihan
Ich schrie und schrie vor Schmerz
Namun tak siapa pun mengendahkannya
Doch niemand schenkte mir Gehör
Hanya bertemankan sakit
Nur vom Schmerz begleitet
Bagai ranting patah terhempas ke bumi
Wie ein gebrochener Zweig, zur Erde geschmettert
Pupus di telan masa
Verschwunden, von der Zeit verschluckt
Kehilanganmu
Dein Verlust
Apakah ini
Ist dies nun
Akan menjadi
Wird es werden
Oh hikayat cinta abadi atau
Oh, eine Sage ewiger Liebe oder
Bahan tohmahan tak berisi
Stoff für haltlose Verleumdungen
Namun aku ′kan
Doch ich werde
Tetap cinta padamu
Dich weiterhin lieben
Itukan terpatri di sanubari
Das wird tief in meinem Herzen verankert sein
Walau pun kesannya amat menyakitkan
Auch wenn seine Wirkung sehr schmerzhaft ist
Kau ku nanti
Auf dich warte ich
Biar hari tiada lagi (oh...)
Auch wenn es keine Tage mehr gibt (oh...)
Kau ku nanti
Auf dich warte ich
Agar cinta bersemi lagi
Damit die Liebe wieder erblüht
Lagi (lagi-yeah)
Wieder (wieder-yeah)
Dan apakah ini
Und ist dies nun
Akan menjadi
Wird es werden
Oh hikayat cinta abadi atau
Oh, eine Sage ewiger Liebe oder
Bahan tohmahan tak berisi
Stoff für haltlose Verleumdungen
Namun aku 'kan
Doch ich werde
Tetap cinta padamu
Dich weiterhin lieben
Itukan terpatri di sanubari
Das wird tief in meinem Herzen verankert sein
Walau pun kesannya amat menyakitkan
Auch wenn seine Wirkung sehr schmerzhaft ist
Kau ku nanti
Auf dich warte ich
Biar hari tiada lagi
Auch wenn es keine Tage mehr gibt
Kau ku nanti
Auf dich warte ich
Agar cinta bersemi lagi
Damit die Liebe wieder erblüht
Bersemi lagi
Wieder erblüht
Kau ku nanti (nanti-ohh)
Auf dich warte ich (warte-ohh)
Biarlah hari tiada lagi
Auch wenn es keine Tage mehr gibt
Kau ku nanti
Auf dich warte ich
Biar hari tiada lagi
Auch wenn es keine Tage mehr gibt





Авторы: Dato' M. Nasir


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.