Wings - Rock Show - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Wings - Rock Show




Rock Show
Рок-шоу
What's that man holding in his hand?
Что это у него в руке?
He looks a lot like a guy I knew way back when
Он очень похож на парня, которого я знал когда-то давно.
It's Silly Willy with Philly band
Это Глупый Вилли с филадельфийской группой.
Could be, ooh-wee
Может быть, ого-го.
What's that man movin' cross the stage?
Что это за парень двигается по сцене?
It looks a lot like the one used by Jimmy Page
Похоже на ту, что использовал Джимми Пейдж.
It's like a relic from a different age
Это как реликвия из другой эпохи.
Could be, ooh-wee
Может быть, ого-го.
If there's rock show at the Concertgebouw
Если рок-шоу в Консертгебау,
You've got long hair at the Madison Square
У тебя длинные волосы на Мэдисон-сквер,
They've got rock 'n' roll at the Hollywood Bowl
У них рок-н-ролл в Голливуд-боул,
We'll be there, ooh-yeah
Мы будем там, ого-да.
The lights go down, they're back in town, okay
Гаснет свет, они вернулись в город, отлично.
Behind the stacks, you glimpse an axe
За колонками мелькает гитара.
The tension mounts, you score an ounce Ole
Напряжение нарастает, ты достаешь дозу, оле.
Temperatures rise as you see the white of their eyes
Температура поднимается, когда ты видишь белки их глаз.
If there's rock show at the Concertgebouw
Если рок-шоу в Консертгебау,
You've got long hair at the Madison Square
У тебя длинные волосы на Мэдисон-сквер,
They've got rock 'n' roll at the Hollywood Bowl
У них рок-н-ролл в Голливуд-боул,
We'll be there, ooh-yeah
Мы будем там, ого-да.
In my green metal suit, I'm preparing to shoot up the city
В моем зеленом металлическом костюме я готов расстрелять город.
And the ring at the end of my nose makes me look rather pretty
А кольцо в конце моего носа делает меня довольно симпатичным.
It's a pity, there's nobody here to witness the end
Жаль, что здесь никого нет, чтобы стать свидетелем конца,
Save for my dear old friend and confidante Madamoiselle Kitty
Кроме моей дорогой старой подруги и наперсницы мадемуазель Кити.
(Kitty) Kitty (Kitty!)
(Кити) Кити (Кити!)
What's that man movin' to and fro?
Что это за парень мечется туда-сюда?
That decibel meter doesn't seem to be reading low
Этот децибелметр, похоже, не показывает низких значений.
But they was louder at the rainbow
Но в Рэйнбоу они были громче.
Could be, ooh-wee
Может быть, ого-го.
If there's rock show at the Concertgebouw
Если рок-шоу в Консертгебау,
They've got long hair at the Madison Square
У них длинные волосы на Мэдисон-сквер,
You've got rock 'n' roll at the Hollywood Bowl
У тебя рок-н-ролл в Голливуд-боул,
We'll be there, ooh-yeah
Мы будем там, ого-да.
If there's rock show at the Concertgebouw
Если рок-шоу в Консертгебау,
They've got long hair at the Madison Square
У них длинные волосы на Мэдисон-сквер,
You've got rock 'n' roll at the Hollywood Bowl
У тебя рок-н-ролл в Голливуд-боул.
If there's a rock show at the Concertgebouw
Если рок-шоу в Консертгебау,
They've got long hair at the Madison
У них длинные волосы на Мэдисон,
Rock 'n' roll at the Hollywood Bowl
Рок-н-ролл в Голливуд-боул.
Come on (rock show)
Давай (рок-шоу).
Rock 'n' roll at the Madison
Рок-н-ролл на Мэдисон.
I'm takin' you there (rock 'n' roll)
Я отведу тебя туда (рок-н-ролл).
At the Madison (rock show)
На Мэдисон (рок-шоу).
Rock show, come on
Рок-шоу, давай.
(Long hair) rock with us, ah-yeah
(Длинные волосы) зажигай с нами, ага.
Rock 'n' roll
Рок-н-ролл.
Who's that playing?
Кто это играет?
Huh?
А?
Was this you, babe? Oh, that's alright
Это ты была, милая? О, все в порядке.
Come on, let's go down
Пойдем.
Come on, we're going down to the rock show
Пойдем на рок-шоу.
'member last week when I promised that I was gonna buy you a ticket
Помнишь, на прошлой неделе я обещал купить тебе билет
To the rock show in a boat?
На рок-шоу на лодке?
Come on now and get your dress on
Давай, надевай платье.
With you we goin' straight
С тобой мы пойдем прямо.
Can't be late, c'mon, we have a date
Нельзя опаздывать, пошли, у нас свидание.
We're going down to the rock show
Мы идем на рок-шоу.





Авторы: MCCARTNEY PAUL JAMES, MC CARTNEY LINDA LOUISE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.