Текст и перевод песни Winne feat. Bekir - Horizon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wist
je
wat
dit
was?
Did
you
know
what
this
was,
baby?
Het
gevoel
schudde
terwijl
ik
stil
was
The
feeling
shook
while
I
was
silent
De
vraag
is
elke
keer
waarop
ik
wacht
The
question
is
every
time
what
I
wait
for
Begreep
het
niet
en
zag
niet
wat
ik
zag,
maar
het
schip
wacht
Didn't
understand
it
and
didn't
see
what
I
saw,
but
the
ship
waits
Kijk
naar
de
horizon
(ik
kijk
naar,
ja
ik
naar)
Look
at
the
horizon
(I
look
at,
yes
I
at)
Kijk
naar
de
horizon
(ik
kijk
naar,
man
ik
kijk
uh)
Look
at
the
horizon
(I
look
at,
man
I
look
uh)
We
turen
in
de
verte,
staren,
sturen
verder
We
stare
into
the
distance,
gaze,
steer
further
Het
leek
secondes
feitelijk
zijn
we
nu
uren
verder
It
seemed
like
seconds,
in
fact,
we
are
now
hours
further
Dagen,
weken,
maanden,
eigenlijk
jaren
later
Days,
weeks,
months,
actually
years
later
Mensenschuw,
daarom
zie
je
hem
met
het
water
praten
Afraid
of
people,
that's
why
you
see
him
talking
to
the
water
Lozy
people
en
sheeple
blijven
hem
ondervragen
Lazy
people
and
sheeple
keep
questioning
him
Geen
reactie,
ik
laat
de
golven
m′n
zorgen
dragen
No
reaction,
I
let
the
waves
carry
my
worries
Geheime
agenda's,
goed
verborgen
zaken
Secret
agendas,
well-hidden
matters
Ben
je
stil,
dan
gaan
automatisch
die
mondjes
praten
If
you're
silent,
those
mouths
will
automatically
start
talking
Ze
zitten
op
de
dock
als
Otis
Redding
They're
sitting
on
the
dock
like
Otis
Redding
Stuur
naar,
we
steken
van
wal,
de
flow
als
reddings
Send
to,
we
pass
by
whale,
the
flow
as
a
rescue
Boeien,
roeien
altijd
gedaan
met
eigen
riemen
Buoys,
rowing
always
done
with
own
straps
Gaat
het
om
het
gras
van
de
buren,
moeten
we
wieden
If
it's
about
the
neighbors'
grass,
we
have
to
weed
Gaat
het
om
de
kunst
van
MC′en
dan
ben
ik
Messiah
If
it's
about
the
art
of
MCing,
then
I'm
the
Messiah
Ik
had
een
visie
daarom
vroeg
ik
al
die
mensen
'Zie
je?'
I
had
a
vision,
that's
why
I
asked
all
those
people
'Do
you
see?'
Wat
gaat
komen,
al
mijn
dromen
werden
waarheden
What's
to
come,
all
my
dreams
came
true
Geloof
je
me
nu?
Vraagteken.
Do
you
believe
me
now?
Question
mark.
Wist
je
wat
dit
was?
Did
you
know
what
this
was,
girl?
Het
gevoel
schudde
terwijl
ik
stil
was
The
feeling
shook
while
I
was
silent
De
vraag
is
elke
keer
waarop
ik
wacht
The
question
is
every
time
what
I
wait
for
Begreep
het
niet
en
zag
niet
wat
ik
zag,
maar
het
schip
wacht
Didn't
understand
it
and
didn't
see
what
I
saw,
but
the
ship
waits
Kijk
naar
de
horizon
(ik
kijk
naar,
ja
ik
naar)
Look
at
the
horizon
(I
look
at,
yes
I
at)
Kijk
naar
de
horizon
(je
kijkt
naar,
ja
je
kijkt
uh)
Look
at
the
horizon
(You
look
at,
yes
you
look
uh)
Elke
ochtend
missen,
en
dan
naar
morgen
gissen
Missing
every
morning,
and
then
guessing
for
tomorrow
Of
raak
het
aan,
dan
wordt
het
goud
net
als
alchimisten
Or
touch
it,
then
it
becomes
gold
just
like
alchemists
De
morgenstond,
staat,
praat,
ik
spreek
leven
The
morning
hour,
stands,
talks,
I
speak
life
Die
veerpont
komt,
gaat
en
heeft
geen
reden
That
ferry
comes,
goes
and
has
no
reason
Om
te
wachten
tot
mensen
neuzen
ook
kunnen
horen
To
wait
until
people's
noses
can
hear
too
Ik
bedoel
als
je
treuzelt
maken
ze
keuzes
voor
je
I
mean
if
you
hesitate
they
make
choices
for
you
Het
verschil
tussen
schapen
en
herders
The
difference
between
sheep
and
shepherds
Of
beter
nog,
tussen
bazen
en
werkers
Or
better
yet,
between
bosses
and
workers
Ik
ben
op
ownership,
ik
bedoel;
ik
own
het
ship
I'm
on
ownership,
I
mean;
I
own
the
ship
Mijn
voorvaders
zijn
weggelopen,
geen
boot
gemist
My
ancestors
ran
away,
didn't
miss
a
boat
De
voorwaarde
voor
waterlopen,
geloven
is
The
condition
for
waterways,
faith
is
In
jezelf
maar
snappen
dat
het
van
boven
is
In
yourself
but
understand
that
it's
from
above
Ik
heb
overzicht,
view
van
een
helikopter
I
have
an
overview,
view
from
a
helicopter
Ik
vaar
en
ik
vlieg,
al
mijn
golven
zijn
wolken
I
sail
and
I
fly,
all
my
waves
are
clouds
Misschien
een
beetje
gek
maar
laat
me
in
mijn
waarde
Maybe
a
little
crazy
but
let
me
be
in
my
worth
De
horizon,
ik
breng
je
hemel
en
aarde
samen
The
horizon,
I
bring
you
heaven
and
earth
together
Wist
je
wat
dit
was?
Did
you
know
what
this
was,
honey?
Het
gevoel
schudde
terwijl
ik
stil
was
The
feeling
shook
while
I
was
silent
De
vraag
is
elke
keer
waarop
ik
wacht
The
question
is
every
time
what
I
wait
for
Begreep
het
niet
en
zag
niet
wat
ik
zag,
maar
het
schip
wacht
Didn't
understand
it
and
didn't
see
what
I
saw,
but
the
ship
waits
Kijk
naar
de
horizon
(ik
kijk
naar,
ja
ik
naar)
Look
at
the
horizon
(I
look
at,
yes
I
at)
Kijk
naar
de
horizon
(ik
kijk
naar,
man
ik
kijk
uh)
Look
at
the
horizon
(I
look
at,
man
I
look
uh)
Yo,
ik
keek
naar
de
horizon
en
ik
Yo,
I
looked
at
the
horizon
and
I
Dacht
als
je
verder
dan
hemel
en
aarde
gaat
Thought
if
you
go
further
than
heaven
and
earth
En
misschien
weer
terug
komt,
wat
gebeurt
er
dan?
And
maybe
come
back
again,
what
happens
then?
Is
een
gekke
gedachte
hè?
It's
a
crazy
thought,
huh?
Alles
kan
though
Anything
can
though
Ik
sta
hier
voor
de
zee
met
mijn
as,
een
been
in
het
graf
I
stand
here
before
the
sea
with
my
ashes,
one
foot
in
the
grave
Laatse
week
of
mijn
dag,
wil
de
W
dat
je
lacht
Last
week
of
my
day,
the
W
wants
you
to
laugh
Lach
voor
me,
deze
reis
was
geen
straf
voor
me
Laugh
for
me,
this
journey
was
no
punishment
for
me
Florida-water
lag
klaar
en
een
kale
pas
voor
de
Florida
water
was
ready
and
a
bald
pass
for
the
Nieuwe
dagen,
nieuwe
weken,
nieuwe
maanden
New
days,
new
weeks,
new
months
Opnieuw
geboren
een
nieuwe
adem
voor
nieuwe
jaren
Reborn,
a
new
breath
for
new
years
Vult
de
longen
van
een
kleine
jongen,
helse
pijn
Fills
the
lungs
of
a
little
boy,
hellish
pain
De
hele
wonden,
alles
weer
opnieuw
begonnen,
tranen
rollen
The
whole
wounds,
everything
started
all
over
again,
tears
roll
Dit
ben
jezelf
uit
de
toekomst
This
is
yourself
from
the
future
Ik
wil
me
kleine
zelf
zeggen
dat
het
goed
komt
I
want
to
tell
my
little
self
that
it
will
be
alright
Loopt
dat
paadje
dood,
ga
dan
hier
de
hoek
om
If
that
path
leads
to
death,
go
around
the
corner
here
Pluk
die
dag
als
een
roos
en
niet
schrikken
als
er
wat
bloed
komt
Pick
that
day
like
a
rose
and
don't
be
startled
if
some
blood
comes
out
Jaloezie
is
als
een
doorn
in
het
oog
Jealousy
is
like
a
thorn
in
the
eye
Je
weg
werd
langer,
elke
keer
dat
je
loog
Your
path
became
longer
every
time
you
lied
Houd
famillie
close
W,
je
bent
niet
bulletproof
Keep
family
close
W,
you're
not
bulletproof
Maar
vrees
niet
voor
de
dood,
je
bent
goed
genoeg
But
don't
fear
death,
you're
good
enough
Groetjes
Winston
Greetings
Winston
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michiel D Piek, Winston R Bergwijn, Sherandell Maynard, Bekir Kolic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.