Текст и перевод песни Winne feat. Bekir - Horizon
Wist
je
wat
dit
was?
Ты
знал,
что
это
было?
Het
gevoel
schudde
terwijl
ik
stil
was
Чувство
дрогнуло,
пока
я
молчал.
De
vraag
is
elke
keer
waarop
ik
wacht
Вопрос
каждый
раз,
когда
я
жду.
Begreep
het
niet
en
zag
niet
wat
ik
zag,
maar
het
schip
wacht
Не
понимал
и
не
видел
того,
что
видел,
но
корабль
ждет.
Kijk
naar
de
horizon
(ik
kijk
naar,
ja
ik
naar)
Посмотри
на
горизонт
(я
смотрю,
да,
я
смотрю).
Kijk
naar
de
horizon
(ik
kijk
naar,
man
ik
kijk
uh)
Посмотри
на
горизонт
(я
смотрю
на
него,
Чувак,
я
смотрю...)
We
turen
in
de
verte,
staren,
sturen
verder
Мы
всматриваемся
вдаль,
вглядываемся,
рулим
дальше.
Het
leek
secondes
feitelijk
zijn
we
nu
uren
verder
Казалось
секунды
на
самом
деле
теперь
мы
на
несколько
часов
дальше
Dagen,
weken,
maanden,
eigenlijk
jaren
later
Дни,
недели,
месяцы,
даже
годы
спустя.
Mensenschuw,
daarom
zie
je
hem
met
het
water
praten
Люди
застенчивы,
вот
почему
ты
видишь,
как
он
разговаривает
с
водой.
Lozy
people
en
sheeple
blijven
hem
ondervragen
Лози
пипл
и
шипл
продолжают
допрашивать
его.
Geen
reactie,
ik
laat
de
golven
m′n
zorgen
dragen
Никакой
реакции,
я
позволяю
волнам
унести
мои
тревоги.
Geheime
agenda's,
goed
verborgen
zaken
Тайные
планы,
хорошо
спрятанные
вещи
Ben
je
stil,
dan
gaan
automatisch
die
mondjes
praten
Если
вы
молчите,
эти
рты
автоматически
начнут
говорить.
Ze
zitten
op
de
dock
als
Otis
Redding
Они
сидят
на
скамье
подсудимых,
как
Отис
Реддинг.
Stuur
naar,
we
steken
van
wal,
de
flow
als
reddings
Отправляйся
туда,
мы
переплывем
с
берега,
течение
как
спасение.
Boeien,
roeien
altijd
gedaan
met
eigen
riemen
Буйки,
гребли
всегда
собственными
веслами.
Gaat
het
om
het
gras
van
de
buren,
moeten
we
wieden
Она
идет
к
соседской
траве,
нам
нужно
прополоть
ее.
Gaat
het
om
de
kunst
van
MC′en
dan
ben
ik
Messiah
Если
речь
идет
об
искусстве
МАК-Эна,
то
я-мессия
Ik
had
een
visie
daarom
vroeg
ik
al
die
mensen
'Zie
je?'
У
меня
было
видение,
поэтому
я
спросил
всех
этих
людей:
"видите?"
Wat
gaat
komen,
al
mijn
dromen
werden
waarheden
То,
что
должно
произойти,
все
мои
мечты
стали
правдой.
Geloof
je
me
nu?
Vraagteken.
Теперь
ты
мне
веришь?
- вопросительный
знак.
Wist
je
wat
dit
was?
Ты
знал,
что
это
было?
Het
gevoel
schudde
terwijl
ik
stil
was
Чувство
дрогнуло,
пока
я
молчал.
De
vraag
is
elke
keer
waarop
ik
wacht
Вопрос
каждый
раз,
когда
я
жду.
Begreep
het
niet
en
zag
niet
wat
ik
zag,
maar
het
schip
wacht
Не
понимал
и
не
видел
того,
что
видел,
но
корабль
ждет.
Kijk
naar
de
horizon
(ik
kijk
naar,
ja
ik
naar)
Посмотри
на
горизонт
(я
смотрю,
да,
я
смотрю).
Kijk
naar
de
horizon
(je
kijkt
naar,
ja
je
kijkt
uh)
Посмотри
на
горизонт
(ты
смотришь,
да,
ты
смотришь...)
Elke
ochtend
missen,
en
dan
naar
morgen
gissen
Скучаю
по
каждому
утру,
а
потом
гадаю
о
завтрашнем
дне.
Of
raak
het
aan,
dan
wordt
het
goud
net
als
alchimisten
Или
прикоснись
к
нему,
и
тогда
золото
станет
как
у
алхимиков.
De
morgenstond,
staat,
praat,
ik
spreek
leven
Утро
стояло,
стоит,
говорит,
Я
говорю
о
жизни.
Die
veerpont
komt,
gaat
en
heeft
geen
reden
Этот
паром
приходит,
уходит
и
не
имеет
причины.
Om
te
wachten
tot
mensen
neuzen
ook
kunnen
horen
Ждать,
пока
люди
тоже
услышат
носы.
Ik
bedoel
als
je
treuzelt
maken
ze
keuzes
voor
je
Я
имею
в
виду,
когда
ты
замедляешься,
они
делают
выбор
за
тебя.
Het
verschil
tussen
schapen
en
herders
Разница
между
овцами
и
пастухами
Of
beter
nog,
tussen
bazen
en
werkers
Или,
еще
лучше,
между
боссами
и
рабочими.
Ik
ben
op
ownership,
ik
bedoel;
ik
own
het
ship
Я
имею
в
виду,
я
владею
кораблем.
Mijn
voorvaders
zijn
weggelopen,
geen
boot
gemist
Мои
предки
убежали,
не
пропустив
ни
одной
лодки.
De
voorwaarde
voor
waterlopen,
geloven
is
Предпосылкой
для
водотоков,
поверьте,
является
In
jezelf
maar
snappen
dat
het
van
boven
is
В
себе
но
пойми
что
это
свыше
Ik
heb
overzicht,
view
van
een
helikopter
У
меня
есть
обзор,
вид
вертолета.
Ik
vaar
en
ik
vlieg,
al
mijn
golven
zijn
wolken
Я
плыву
и
лечу,
все
мои
волны-облака.
Misschien
een
beetje
gek
maar
laat
me
in
mijn
waarde
Может
быть,
немного
сумасшедшая,
но
позволь
мне
быть
достойной.
De
horizon,
ik
breng
je
hemel
en
aarde
samen
Горизонт,
я
соединяю
для
тебя
небо
и
землю.
Wist
je
wat
dit
was?
Ты
знал,
что
это
было?
Het
gevoel
schudde
terwijl
ik
stil
was
Чувство
дрогнуло,
пока
я
молчал.
De
vraag
is
elke
keer
waarop
ik
wacht
Вопрос
каждый
раз,
когда
я
жду.
Begreep
het
niet
en
zag
niet
wat
ik
zag,
maar
het
schip
wacht
Не
понимал
и
не
видел
того,
что
видел,
но
корабль
ждет.
Kijk
naar
de
horizon
(ik
kijk
naar,
ja
ik
naar)
Посмотри
на
горизонт
(я
смотрю,
да,
я
смотрю).
Kijk
naar
de
horizon
(ik
kijk
naar,
man
ik
kijk
uh)
Посмотри
на
горизонт
(я
смотрю
на
него,
Чувак,
я
смотрю...)
Yo,
ik
keek
naar
de
horizon
en
ik
Эй,
я
посмотрел
на
горизонт
и
...
Dacht
als
je
verder
dan
hemel
en
aarde
gaat
Мысль
если
ты
выйдешь
за
пределы
неба
и
Земли
En
misschien
weer
terug
komt,
wat
gebeurt
er
dan?
И,
может
быть,
вернуться
снова,
что
будет
потом?
Is
een
gekke
gedachte
hè?
Является
ли
безумная
мысль
интеррациональной?
Alles
kan
though
Впрочем,
все
может
быть.
Ik
sta
hier
voor
de
zee
met
mijn
as,
een
been
in
het
graf
Я
стою
здесь
перед
морем
со
своим
прахом,
нога
в
могиле.
Laatse
week
of
mijn
dag,
wil
de
W
dat
je
lacht
На
прошлой
неделе
или
в
мой
день,
W
хочет,
чтобы
ты
смеялся
Lach
voor
me,
deze
reis
was
geen
straf
voor
me
Улыбнись
мне,
эта
поездка
не
была
для
меня
наказанием.
Florida-water
lag
klaar
en
een
kale
pas
voor
de
Флоридская
вода
была
готова,
и
голый
проход
для
...
Nieuwe
dagen,
nieuwe
weken,
nieuwe
maanden
Новые
дни,
новые
недели,
новые
месяцы.
Opnieuw
geboren
een
nieuwe
adem
voor
nieuwe
jaren
Рожденный
заново,
новое
дыхание
для
новых
лет.
Vult
de
longen
van
een
kleine
jongen,
helse
pijn
Наполняет
легкие
маленького
мальчика
адская
боль.
De
hele
wonden,
alles
weer
opnieuw
begonnen,
tranen
rollen
Все
раны,
все
началось
сначала,
слезы
катятся.
Dit
ben
jezelf
uit
de
toekomst
Это
ты
сам
из
будущего.
Ik
wil
me
kleine
zelf
zeggen
dat
het
goed
komt
Я
хочу
сказать
своему
маленькому
"я",
что
все
будет
хорошо.
Loopt
dat
paadje
dood,
ga
dan
hier
de
hoek
om
Если
этот
путь
мертв,
иди
за
угол.
Pluk
die
dag
als
een
roos
en
niet
schrikken
als
er
wat
bloed
komt
Сорви
этот
день,
как
розу,
и
не
пугайся,
когда
прольется
кровь.
Jaloezie
is
als
een
doorn
in
het
oog
Ревность
как
бельмо
на
глазу
Je
weg
werd
langer,
elke
keer
dat
je
loog
Твой
путь
становился
длиннее
с
каждым
разом,
когда
ты
лгал.
Houd
famillie
close
W,
je
bent
niet
bulletproof
Держись
поближе
к
семье,
ты
не
пуленепробиваемый.
Maar
vrees
niet
voor
de
dood,
je
bent
goed
genoeg
Но
не
бойся
смерти,
ты
достаточно
хорош.
Groetjes
Winston
Привет
Уинстон
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michiel D Piek, Winston R Bergwijn, Sherandell Maynard, Bekir Kolic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.