Текст и перевод песни Winnipeg's Most - All That I Know
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All That I Know
Всё, что я знаю
My
baby
want
me
out
the
game
Моя
малышка
хочет,
чтобы
я
завязал
с
игрой
But
I
tell
her
this
is
all
that
I
know
(all
that
I
know)
Но
я
говорю
ей,
что
это
всё,
что
я
знаю
(всё,
что
я
знаю)
I
could've
took
a
nine
to
five
Я
мог
бы
работать
с
девяти
до
пяти
But
the
hustle
life
is
what
I
chose
(is
what
I
chose)
Но
я
выбрал
жизнь
суеты
(я
выбрал)
My
team
need
me
on
the
streets
Моя
команда
нуждается
во
мне
на
улицах
But
my
fam'
want
me
on
the
right
road
(on
the
right
road)
Но
моя
семья
хочет,
чтобы
я
встал
на
правильный
путь
(на
правильный
путь)
And
now
the
pressure
buildin'
up
(yeah)
И
теперь
давление
нарастает
(да)
Got
me
feelin'
like
I'm
'bout
to
explode
(like
I'm
'bout
to
explode)
Чувствую,
что
сейчас
взорвусь
(сейчас
взорвусь)
(Let's
go,
yeah,
yeah)
(Поехали,
да,
да)
Out
here
(out
here),
it
don't
feel
like
work
Здесь
(здесь),
это
не
похоже
на
работу
I'm
a
ODB,
the
new
dirt
McGurt
Я
как
ODB,
новый
грязный
МакГерт
I've
been
at
so
long
(uh-huh)
Я
так
долго
в
этом
деле
(ага)
My
skin's
like
leather
(okay)
Моя
кожа
как
у
старого
ковбоя
(ладно)
From
the
cold,
my
bones
and
heart
aches
together
(eh)
От
холода
мои
кости
и
сердце
ноют
вместе
(э)
I'm
a
soldier,
I
represent
that
two
percent
Я
боец,
я
представляю
те
два
процента
Every
tattoo
on
my
body
proves
who
I
am
(for
real)
Каждая
татуировка
на
моём
теле
доказывает,
кто
я
(по-настоящему)
I'm
a
Winnipeg
boy,
that's
who
I
am
(peg
city)
Я
парень
из
Виннипега,
вот
кто
я
(Пег-сити)
And
my
name
more
feared
than
the
ghosts
of
Saddam
И
моё
имя
страшнее,
чем
призрак
Саддама
I'm
a
monster
(a
monster)
Я
монстр
(монстр)
A
peg
city
vet
(ah-ha)
Ветеран
Пег-сити
(ага)
And
the
goonies,
they
soldiers
И
мои
головорезы,
они
солдаты
They
ain't
cadets
(for
real)
Они
не
кадеты
(по-настоящему)
Go
and
put
em'
to
the
test
Испытай
их
See
you
breathe
your
last
breath
И
ты
сделаешь
свой
последний
вздох
We
last
the
last
man
standin'
Мы
последние
выжившие
They're
the
last
ones
left
(for
life)
Они
последние,
кто
остался
(на
всю
жизнь)
Streets
is
dangerous
Улицы
опасны
Life
gets
cold
in
the
snow
Жизнь
холодна
в
снегу
I
told
myself,
"No
more,"
but
I
can't
let
go
Я
говорил
себе:
"Хватит",
но
я
не
могу
отпустить
These
streets
is
all
that
I
know
(ah-ha)
Эти
улицы
- всё,
что
я
знаю
(ага)
These
streets
is
all
that
I
owe
(okay)
Эти
улицы
- всё,
что
у
меня
есть
(ладно)
And
if
this
rap
don't
work,
player
И
если
этот
рэп
не
сработает,
игрок
Guess
where
I'll
go
Угадай,
куда
я
пойду
My
baby
want
me
out
the
game
Моя
малышка
хочет,
чтобы
я
завязал
с
игрой
But
I
tell
her
this
is
all
that
I
know
(all
that
I
know)
Но
я
говорю
ей,
что
это
всё,
что
я
знаю
(всё,
что
я
знаю)
I
could've
took
a
nine
to
five
Я
мог
бы
работать
с
девяти
до
пяти
But
the
hustle
life
is
what
I
chose
(is
what
I
chose)
Но
я
выбрал
жизнь
суеты
(я
выбрал)
My
team
need
me
on
the
streets
Моя
команда
нуждается
во
мне
на
улицах
But
my
fam'
want
me
on
the
right
road
(on
the
right
road)
Но
моя
семья
хочет,
чтобы
я
встал
на
правильный
путь
(на
правильный
путь)
And
now
the
pressure
buildin'
up
И
теперь
давление
нарастает
Got
me
feelin'
like
I'm
'bout
to
explode
(yeah,
okay,
yeah)
Чувствую,
что
сейчас
взорвусь
(да,
ладно,
да)
(Like
I'm
'bout
to
explode)
(Сейчас
взорвусь)
Every
time
I
leave
my
house,
my
girl
say
that
she
worry
(I
love
her)
Каждый
раз,
когда
я
выхожу
из
дома,
моя
девушка
говорит,
что
волнуется
(я
люблю
её)
She
say
she
plagued
my
dreams
of
my
casket
bein'
buried
(uh-huh)
Она
говорит,
что
ей
снятся
кошмары
о
моих
похоронах
(ага)
But
I'm
movin'
fast,
do
the
flurry
(fast)
Но
я
двигаюсь
быстро,
как
снежная
буря
(быстро)
Money
comin'
in
a
hurry
Деньги
приходят
быстро
Plus
I
drink
and
smoke
kush
'til
my
vision
goin'
blurry
(uh)
Плюс
я
пью
и
курю
травку,
пока
мое
зрение
не
затуманится
(у)
Game
got
a
funny
way
of
pullin'
me
back
Игра
странным
образом
тянет
меня
обратно
Try
to
stay
on
the
right
side
by
makin'
these
tracks
(uh)
Пытаюсь
остаться
на
правильном
пути,
записывая
эти
треки
(у)
Get
away
from
the
bad
life
by
pushin'
them
packs
Уйти
от
плохой
жизни,
толкая
эти
пачки
But
I'm
addicted
to
fast
life,
I
gotta
get
stacks
Но
я
зависим
от
быстрой
жизни,
я
должен
получать
бабки
I
got
this
stress
on
my
mind,
I
can't
even
go
to
sleep
У
меня
такой
стресс,
что
я
даже
не
могу
уснуть
Paranoid
of
the
boys
in
blue,
they
stay
up
on
the
creep,
so
(five-O)
Паранойя
из-за
копов,
они
постоянно
следят,
так
что
(менты)
Even
though
I'm
free,
I
can't
run
wild
on
the
streets
Даже
though
я
на
свободе,
я
не
могу
бегать
по
улицам
'Cause
I'm
livin'
on
parole,
my
P.O.
is
holdin'
the
leash
(ha-ha)
Потому
что
я
на
условно-досрочном,
мой
инспектор
держит
меня
на
поводке
(ха-ха)
I'm
just
tryin'
to
get
my
money,
have
my
family
livin'
right
(uh-huh)
Я
просто
пытаюсь
заработать
деньги,
чтобы
моя
семья
жила
хорошо
(ага)
Make
it
through
the
dark
'til
it's
sunny,
and
walk
into
the
light
Пройти
сквозь
тьму,
пока
не
взойдет
солнце,
и
выйти
на
свет
It'll
probably
never
happen,
but
we
doin'
alright
Этого,
вероятно,
никогда
не
произойдет,
но
у
нас
всё
в
порядке
How
you
want
me
to
leave
the
game,
baby?
This
is
my
life
Как
ты
хочешь,
чтобы
я
бросил
игру,
детка?
Это
моя
жизнь
My
baby
want
me
out
the
game
Моя
малышка
хочет,
чтобы
я
завязал
с
игрой
But
I
tell
her
this
is
all
that
I
know
(all
that
I
know)
Но
я
говорю
ей,
что
это
всё,
что
я
знаю
(всё,
что
я
знаю)
I
could've
took
a
nine
to
five
Я
мог
бы
работать
с
девяти
до
пяти
But
the
hustle
life
is
what
I
chose
(is
what
I
chose)
Но
я
выбрал
жизнь
суеты
(я
выбрал)
My
team
need
me
on
the
streets
Моя
команда
нуждается
во
мне
на
улицах
But
my
fam'
want
me
on
the
right
road
(on
the
right
road)
Но
моя
семья
хочет,
чтобы
я
встал
на
правильный
путь
(на
правильный
путь)
And
now
the
pressure
buildin'
up
И
теперь
давление
нарастает
Got
me
feelin'
like
I'm
'bout
to
explode
(like
I'm
'bout
to
explode)
Чувствую,
что
сейчас
взорвусь
(сейчас
взорвусь)
It's
been
a
long
time
comin',
it's
been
a
long
time
runnin'
Это
было
долгое
время,
это
был
долгий
путь
In
the
ghetto
and
I
love
it,
'cause
money-makin'
is
nothin'
В
гетто,
и
я
люблю
это,
потому
что
зарабатывать
деньги
- это
ничто
My
family
is
who
I'm
trustin',
and
nothin'
comes
over
hustlin'
Моя
семья
- это
те,
кому
я
доверяю,
и
ничто
не
стоит
выше
дела
40
cal'
comes
out
when
Brooklyn
start
bustin'
40-й
калибр
появляется,
когда
Бруклин
начинает
стрелять
That
nickel-plated
heart
and
the
puzzle
was
puzzlin'
Это
никелированное
сердце
и
головоломка
были
загадочными
And
I
was
bad
to
the
bone
and
I
grew
up
with
them
munchkins
И
я
был
плохим
до
мозга
костей,
и
я
вырос
с
этими
карапузами
And
mama
used
to
trip
out
about
how
much
money
kept
comin'
И
мама
раньше
спотыкалась
о
то,
сколько
денег
продолжало
поступать
I
had
to
watch
my
back
as
my
money
kept
doublin'
Мне
приходилось
беречь
свою
спину,
поскольку
мои
деньги
продолжали
удваиваться
And
it
was
fast
life,
young
cutty's
nothin'
but
clubbin'
И
это
была
быстрая
жизнь,
молодой
малый
ничего
не
делает,
кроме
как
тусуется
в
клубах
And
it
was
5-star
hotels
with
the
jacuzzi
bubblin'
(whoo)
И
это
были
5-звездочные
отели
с
пузырящимся
джакузи
(ух)
And
rather
than
lie,
my
people
knew
I
was
thuggin'
И
вместо
того,
чтобы
лгать,
мои
люди
знали,
что
я
бандит
And
rather
than
hate
it,
my
mama,
she
learned
to
love
it
И
вместо
того,
чтобы
ненавидеть
это,
моя
мама
научилась
любить
это
My
baby
want
me
out
the
game
Моя
малышка
хочет,
чтобы
я
завязал
с
игрой
But
I
tell
her
this
is
all
that
I
know
(this
is
all
that
I
know)
Но
я
говорю
ей,
что
это
всё,
что
я
знаю
(это
всё,
что
я
знаю)
I
could've
took
a
nine
to
five
Я
мог
бы
работать
с
девяти
до
пяти
But
the
hustle
life
is
what
I
chose
(is
what
I
chose)
Но
я
выбрал
жизнь
суеты
(я
выбрал)
My
team
need
me
on
the
streets
Моя
команда
нуждается
во
мне
на
улицах
But
my
fam'
want
me
on
the
right
road
(on
the
right
road)
Но
моя
семья
хочет,
чтобы
я
встал
на
правильный
путь
(на
правильный
путь)
And
now
the
pressure
buildin'
up
И
теперь
давление
нарастает
Got
me
feelin'
like
I'm
'bout
to
explode
(like
I'm
'bout
to
explode)
Чувствую,
что
сейчас
взорвусь
(сейчас
взорвусь)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Pierson, Jamie Prefontaine, Tyler Rogers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.