Текст и перевод песни Winrich Adarlo - Kasinungalingan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aking
nilimot
mga
araw
na
kasama
ka
I've
tried
to
forget
the
days
I
spent
with
you
Pilit
tinatago,
panahong
gusto
kang
makasama
Forcefully
hiding
the
times
I
longed
to
be
by
your
side
Ako
nalang
ba
talaga
ang
naiwan
sa
nakaraan
Am
I
really
the
only
one
left
in
the
past?
Noong
tayong
dalawa'y
masayang
magkasama
pa
When
we
were
both
still
happy
together
Ngunit
ngayon,
kailangan
ko
nang
lumaban
But
now,
I
need
to
fight
Para
sa
sarili
ko
na
iyong
iniwan
For
myself,
the
one
you
left
behind
Buksan
mo
ang
puso
mo
at
Open
your
heart
and
Huwag
lunurin
sa
kasinungalingan
Don't
drown
it
in
lies
Na
hindi
mo
na
mahal
That
you
don't
love
me
anymore
Na
hindi
mo
na
mahal
That
you
don't
love
me
anymore
Mata
ay
nabuksan,
nung
nakita
kang
merong
iba
My
eyes
were
opened
when
I
saw
you
with
someone
else
Luha
ay
pumatak,
nung
malamang
masaya
kana
Tears
fell
when
I
found
out
you
were
happy
Ako
nalang
ba
talaga
ang
naiwan
sa
nakaraan
Am
I
really
the
only
one
left
in
the
past?
Ngayong
tayong
dalawa'y,
hindi
na
magsasama
pa
Now
that
we
two,
will
no
longer
be
together
Ngunit
ngayon,
kailangan
ko
nang
lumaban
But
now,
I
need
to
fight
Para
sa
sarili
ko
na
iyong
iniwan
For
myself,
the
one
you
left
behind
Buksan
mo
ang
puso
mo
at
Open
your
heart
and
Huwag
lunurin
sa
kasinungalingan
Don't
drown
it
in
lies
Na
hindi
mo
na
mahal
That
you
don't
love
me
anymore
Na
hindi
mo
na
mahal
That
you
don't
love
me
anymore
Paulit
ulit
na
nadadapa
Falling
down
again
and
again
Paulit
ulit
na
bumabangon
Getting
up
again
and
again
Buksan
mo
ang
puso
mo
at
Open
your
heart
and
Huwag
lunurin
sa
kasinungalingan
Don't
drown
it
in
lies
Na
hindi
mo
na
mahal
That
you
don't
love
me
anymore
Na
hindi
mo
na
mahal
That
you
don't
love
me
anymore
Na
hindi
mo
na
mahal
That
you
don't
love
me
anymore
Hindi
ka
n'ya
mahal
She
doesn't
love
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.