Текст и перевод песни Winston Surfshirt - On a Lock
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never
get
to
press
upon
you
Никогда
не
могу
на
тебя
надавить,
Forever
gettin′
lesser
from
you
Вечно
получаю
от
тебя
меньше,
Now,
ya'll,
don′t
give
a
damn
Теперь
тебе,
похоже,
всё
равно,
If
you
ever
gonna
come
through
Появишься
ли
ты
когда-нибудь.
Imma
be
the
one
to
know
too
Я
буду
одним
из
тех,
кто
узнает,
Now.
I.
don't
give
a
damn
Теперь
мне
всё
равно,
Now
I,
don't.
don′t
give
a
damn
Теперь
мне,
мне
всё
равно.
Do
you,
when
you
wakin′
up
Ты,
когда
просыпаешься,
Boil
on
the
spot
like
kettle
and
a
pot?
Закипаешь
на
месте,
как
чайник
на
плите?
You
ain't
so
hot
in
the
mornin′
Ты
не
такая
горячая
по
утрам,
You
ain't
so
hot
in
the
mornin′
Ты
не
такая
горячая
по
утрам.
You
put
the
cherry
on
the
top
Ты
поставила
вишенку
на
торт,
Got
me
on
a
lock
Подсадила
меня
на
крючок.
When
the
penny
gonna
drop?
Когда
до
тебя
дойдёт?
You
ain't
so
hot
in
the
mornin′
Ты
не
такая
горячая
по
утрам,
You
ain't
so
hot
in
the
mornin'
Ты
не
такая
горячая
по
утрам.
You
ain′t
so
dapper
yourself
Сама
не
такая
уж
и
щеголеватая,
Crap
in
the
sack,
flappin′
a
fish
В
постели
ни
рыба
ни
мясо,
бьёшься,
как
рыба
об
лёд.
Nighttime
spice
it
up,
yo,
pop
and
a
fizz
Ночью
добавляешь
перчинку,
шипишь,
как
газировка.
Mappin'
the
scene,
seekin′
to
be
Изучаешь
обстановку,
стремясь
быть
The
imperceptible
can't
be
seen
Незаметной,
чтобы
тебя
не
видели,
But
imma
find
ya
Но
я
найду
тебя.
When
I
do,
I
do
ya
from
behind
ya
И
когда
найду,
возьму
тебя
сзади.
You
keep
flickin′
if
you
need
a
reminder
Продолжай
ёрзать,
если
нужно
напомнить.
So
whatever,
heaven
[?]
brown
package?
Так
что,
неважно,
небесный
[?]
коричневый
свёрток?
Your
next
check
says
you
got
excess
baggage
Твой
следующий
чек
говорит,
что
у
тебя
лишний
багаж.
Do
you,
when
you
wakin'
up
Ты,
когда
просыпаешься,
Boil
on
the
spot
like
kettle
and
a
pot?
Закипаешь
на
месте,
как
чайник
на
плите?
I
like
how
you
know
that
Мне
нравится,
что
ты
это
знаешь.
You
ain′t
so
hot
in
the
mornin'
Ты
не
такая
горячая
по
утрам,
You
ain't
so
hot
in
the
mornin′
Ты
не
такая
горячая
по
утрам.
You
put
the
cherry
on
the
top
Ты
поставила
вишенку
на
торт,
Got
me
on
a
lock
Подсадила
меня
на
крючок.
When
the
penny
gonna
drop?
Когда
до
тебя
дойдёт?
You
ain′t
so
hot
in
the
mornin'
Ты
не
такая
горячая
по
утрам,
Ain′t
so
hot
in
the
mornin'
Не
такая
горячая
по
утрам.
Yeah,
notice
that
I
don′t
understand
understandably
Да,
замечаю,
что
я
не
понимаю
по
понятным
причинам,
But
you
can
see
the
reason
for
my
apathy
Но
ты
видишь
причину
моей
апатии,
Lethargy,
happened
when
you
stand
stock
standardly
Летаргии,
которая
возникает,
когда
ты
стоишь,
как
вкопанная.
So
why
don't
I
give
a
god
damn
′nough
to
test
you?
Так
почему
же
мне
недостаточно
плевать,
чтобы
проверить
тебя?
It's
the
glue
sniffin'
O2
I′m
right
next
to
Это
клей,
нюхающий
кислород,
я
рядом
с
ним.
Next
check
says
you
need
excess
rescue
Следующий
чек
говорит,
что
тебе
нужно
экстренное
спасение.
Why
am
I
tryin′
to
impress
you?
Зачем
я
пытаюсь
произвести
на
тебя
впечатление?
Do
you,
when
you
wakin'
up
Ты,
когда
просыпаешься,
Boil
on
the
spot
like
kettle
and
a
pot?
Закипаешь
на
месте,
как
чайник
на
плите?
You
ain′t
so
hot
in
the
mornin'
Ты
не
такая
горячая
по
утрам,
You
ain′t
so
hot
in
the
mornin'
Ты
не
такая
горячая
по
утрам.
You
put
the
cherry
on
the
top
Ты
поставила
вишенку
на
торт,
Got
me
on
a
lock
Подсадила
меня
на
крючок.
When
the
penny
gonna
drop?
Когда
до
тебя
дойдёт?
You
ain′t
so
hot
in
the
mornin'
Ты
не
такая
горячая
по
утрам,
You
ain't
so
hot
in
the
mornin′
Ты
не
такая
горячая
по
утрам.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sam Dees, Brett Ramson, Arlinda Whitehead
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.