Текст и перевод песни Winston Surfshirt - The Moments
Well
you
ain′t
seen
what
this
can
do
Что
ж,
ты
не
видел,
на
что
это
способно.
So
when
you're
about
to
make
your
moments
then
your
girl
can
too
Так
что
когда
ты
собираешься
сделать
свои
моменты,
твоя
девушка
тоже
может
это
сделать.
She
was
like
"Yo
I
love
your
band"
Она
сказала:
"Йоу,
я
люблю
твою
группу".
Then
before
she
know
it,
I
got
my
--
up
in
her
hand
А
потом,
прежде
чем
она
успела
опомниться,
я
взял
ее
...
Well
you
ain′t
seen
the
half
of
it
yet
Что
ж,
ты
еще
и
половины
не
видел.
Put
your
ass
a
bit
left
and
I'll
show
you
the
rest
of
it
Поверни
свою
задницу
немного
влево,
и
я
покажу
тебе
все
остальное.
I
say
"You
might
just
be
onto
me"
Я
говорю:
"Возможно,
ты
просто
раскусил
меня".
But
truth
be
told
you
were
right
where
you
wanna
be
Но
по
правде
говоря
ты
был
там
где
и
хотел
быть
See
you
ain't
seen
what
this
can
do,
girl
Видишь
ли,
ты
не
видела,
на
что
это
способно,
девочка.
I
didn′t
say
I
told
ya
to,
but
Я
не
говорил,
что
просил
тебя,
но
...
Yeah
I
can
give
ya
more
a′
this
stuff
Да,
я
могу
дать
тебе
еще
кое-что
из
этого.
When
I
send
this
through
Когда
я
отправлю
это
письмо
Let
me
tell
ya
now,
baby
Позволь
мне
сказать
тебе
сейчас,
детка.
Can't
get
you
on
your
own,
so
Я
не
могу
справиться
с
тобой
сам,
так
что
...
Come
on,
come
on,
come
on
Давай,
давай,
давай!
Sayonara,
Imma
see
you
on
the
other
side
Сайонара,
увидимся
на
другой
стороне.
It′s
somewhere
I
don't
know
about
it
Это
где-то,
о
чем
я
не
знаю.
Just
to
play
around
with
you
is
something
Просто
поиграть
с
тобой-это
что-то.
I
don′t
wanna
go
without
it
Я
не
хочу
идти
без
этого.
So
we
leaving
all
the
small
talk
Поэтому
мы
оставляем
пустые
разговоры.
And
you
cheese
and
I'm
chalk
Ты-сыр,
а
я-мел.
And
you
sneeze
and
I′m
walkin'
back
Ты
чихнешь,
и
я
возвращаюсь.
Just
to
tell
ya
now
Просто
чтобы
сказать
тебе
сейчас
Can't
get
you
on
your
own,
so
Я
не
могу
справиться
с
тобой
сам,
так
что
...
Come
on,
come
on,
come
on
Давай,
давай,
давай!
Let
me
tell
ya
now,
baby
Позволь
мне
сказать
тебе
сейчас,
детка.
Got
you
right
up
on
your
toes,
so
Я
поднял
тебя
на
цыпочки,
так
что
...
Come
on,
come
on,
come
on,
come
on
Давай,
давай,
давай,
давай!
See
you
ain′t
seen
where
this
can
go
Видишь
ли,
ты
не
видел,
к
чему
это
может
привести.
So
don′t
say
I
didn't
say
I
told
her
so
Так
что
не
говори,
что
я
не
говорил,
что
говорил
ей
об
этом.
But,
yeah
I
can
give
you
more
this
though
Но,
да,
я
могу
дать
тебе
больше,
хотя
...
If
you
did
not
know,
now
you
do
Если
раньше
ты
не
знал,
то
теперь
знаешь.
Let
me
tell
ya
now,
baby
Позволь
мне
сказать
тебе
сейчас,
детка.
Can′t
get
you
on
your
own,
so
Я
не
могу
справиться
с
тобой
сам,
так
что
...
Come
on,
come
on,
come
on
Давай,
давай,
давай!
Let
me
tell
ya
now,
baby
Позволь
мне
сказать
тебе
сейчас,
детка.
Got
you
right
up
on
your
toes,
so
Я
поднял
тебя
на
цыпочки,
так
что
...
Come
on,
come
on,
come
on
Давай,
давай,
давай!
Let
me
tell
ya
now,
baby
Позволь
мне
сказать
тебе
сейчас,
детка.
I
can't
get
you
on
your
own,
so
Я
не
могу
справиться
с
тобой
сама,
так
что
...
Come
on,
come
on,
come
on,
come
on
Давай,
давай,
давай,
давай!
Let
me
tell
ya
now,
baby
Позволь
мне
сказать
тебе
сейчас,
детка.
Got
you
right
up
on
your
toes,
so
Я
поднял
тебя
на
цыпочки,
так
что
...
Come
on,
come
on,
come
on
Давай,
давай,
давай!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sylvia Robinson, Al Goodman, Harry Ray, Brett Ramson, Lachlan Ian Mcallister
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.