Текст и перевод песни Winston Surfshirt - The Moments
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
you
ain′t
seen
what
this
can
do
Ты
еще
не
видела,
на
что
это
способно
So
when
you're
about
to
make
your
moments
then
your
girl
can
too
Так
что,
когда
ты
готова
создавать
моменты,
твоя
девочка
тоже
может
She
was
like
"Yo
I
love
your
band"
Она
такая:
"Эй,
я
люблю
твою
группу"
Then
before
she
know
it,
I
got
my
--
up
in
her
hand
И
прежде
чем
она
поняла,
что
происходит,
мой
...
уже
у
нее
в
руке
Well
you
ain′t
seen
the
half
of
it
yet
Ты
еще
и
половины
не
видела
Put
your
ass
a
bit
left
and
I'll
show
you
the
rest
of
it
Двинь
свою
задницу
чуть
левее,
и
я
покажу
тебе
все
остальное
I
say
"You
might
just
be
onto
me"
Я
говорю:
"Ты,
наверное,
меня
раскусила"
But
truth
be
told
you
were
right
where
you
wanna
be
Но,
по
правде
говоря,
ты
была
именно
там,
где
хотела
быть
See
you
ain't
seen
what
this
can
do,
girl
Видишь,
ты
еще
не
видела,
на
что
это
способно,
детка
I
didn′t
say
I
told
ya
to,
but
Я
не
говорил,
что
заставляю
тебя,
но
Yeah
I
can
give
ya
more
a′
this
stuff
Да,
я
могу
дать
тебе
больше
этого
When
I
send
this
through
Когда
я
отправлю
это
Let
me
tell
ya
now,
baby
Позволь
сказать
тебе
сейчас,
малышка
Can't
get
you
on
your
own,
so
Не
могу
заполучить
тебя
одну,
так
что
Come
on,
come
on,
come
on
Давай,
давай,
давай
Sayonara,
Imma
see
you
on
the
other
side
Прощай,
увидимся
на
другой
стороне
It′s
somewhere
I
don't
know
about
it
Это
где-то,
я
не
знаю
где
Just
to
play
around
with
you
is
something
Просто
поиграть
с
тобой
- это
нечто
I
don′t
wanna
go
without
it
Без
чего
я
не
хочу
жить
So
we
leaving
all
the
small
talk
Так
что
мы
оставляем
все
эти
пустые
разговоры
And
you
cheese
and
I'm
chalk
И
ты
сыр,
а
я
мел
And
you
sneeze
and
I′m
walkin'
back
И
ты
чихаешь,
а
я
иду
обратно
Just
to
tell
ya
now
Просто
чтобы
сказать
тебе
сейчас
Can't
get
you
on
your
own,
so
Не
могу
заполучить
тебя
одну,
так
что
Come
on,
come
on,
come
on
Давай,
давай,
давай
Let
me
tell
ya
now,
baby
Позволь
сказать
тебе
сейчас,
малышка
Got
you
right
up
on
your
toes,
so
Поднял
тебя
на
цыпочки,
так
что
Come
on,
come
on,
come
on,
come
on
Давай,
давай,
давай,
давай
See
you
ain′t
seen
where
this
can
go
Видишь,
ты
еще
не
видела,
куда
это
может
завести
So
don′t
say
I
didn't
say
I
told
her
so
Так
что
не
говори,
что
я
тебя
не
предупреждал
But,
yeah
I
can
give
you
more
this
though
Но
да,
я
могу
дать
тебе
больше
этого
If
you
did
not
know,
now
you
do
Если
ты
не
знала,
теперь
знаешь
Let
me
tell
ya
now,
baby
Позволь
сказать
тебе
сейчас,
малышка
Can′t
get
you
on
your
own,
so
Не
могу
заполучить
тебя
одну,
так
что
Come
on,
come
on,
come
on
Давай,
давай,
давай
Let
me
tell
ya
now,
baby
Позволь
сказать
тебе
сейчас,
малышка
Got
you
right
up
on
your
toes,
so
Поднял
тебя
на
цыпочки,
так
что
Come
on,
come
on,
come
on
Давай,
давай,
давай
Let
me
tell
ya
now,
baby
Позволь
сказать
тебе
сейчас,
малышка
I
can't
get
you
on
your
own,
so
Не
могу
заполучить
тебя
одну,
так
что
Come
on,
come
on,
come
on,
come
on
Давай,
давай,
давай,
давай
Let
me
tell
ya
now,
baby
Позволь
сказать
тебе
сейчас,
малышка
Got
you
right
up
on
your
toes,
so
Поднял
тебя
на
цыпочки,
так
что
Come
on,
come
on,
come
on
Давай,
давай,
давай
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sylvia Robinson, Al Goodman, Harry Ray, Brett Ramson, Lachlan Ian Mcallister
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.