Текст и перевод песни Winter Boy - 10.000 agobios
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
10.000 agobios
10,000 Worries
Da
igual
el
nombre,
da
igual
el
sitio
It
doesn't
matter
the
name,
it
doesn't
matter
the
place,
girl
Da
igual
el
mensaje
y
quien
va
a
recibirlo
It
doesn't
matter
the
message
or
who's
gonna
receive
it
Desentendido
de
todo,
con
cara
bobo
Oblivious
to
everything,
with
a
goofy
face
Solo,
con
un
folio
me
desahogo
Alone,
with
a
sheet
of
paper,
I
vent
my
frustration
Ojo
por
ojo,
diente
por
diente
An
eye
for
an
eye,
a
tooth
for
a
tooth
Me
siento
como
escapar
de
un
nido
de
serpientes
I
feel
like
escaping
a
nest
of
snakes
Yo
que
siempre
he
nadado
a
contra
corriente
Me,
who
has
always
swum
against
the
current
No
veo
nada
claro
en
este
mundo
que
no
ejerce
I
don't
see
anything
clearly
in
this
world
that
doesn't
exert
Pollos
sin
cabeza,
redes
sociales
mienten
Headless
chickens,
social
media
lies
Todos
sumidos
en
la
apariencia
y
el
billete
Everyone
immersed
in
appearances
and
money,
girl
Tengo
este
texto
y
nadie
puede
detenerme
I
have
this
text
and
no
one
can
stop
me
Siembro
el
pretexto
cada
noche
mientras
duermes
I
sow
the
pretext
every
night
while
you
sleep
Esta
ambición
que
guardo
dentro
es
permanente
This
ambition
I
keep
inside
is
permanent
La
mantengo
a
ralla
con
vicios
intermitentes
I
keep
it
at
bay
with
intermittent
vices
Lo
juro
por
Dios,
aunque
no
crea,
soy
el
siguiente
I
swear
to
God,
even
if
you
don't
believe,
I'm
next,
girl
Todos
esos
necios
con
migas
entre
los
dientes
All
those
fools
with
crumbs
between
their
teeth
Tengo
la
ecuación
para
pasarme
el
game
I
have
the
equation
to
beat
the
game
No
hablo
de
fama,
solo
busco
trascender
I'm
not
talking
about
fame,
I
just
seek
to
transcend
Salen
rallos
de
mis
ojos
si
miro
al
folio
Beams
shoot
from
my
eyes
if
I
look
at
the
paper
Tengo
mil
y
una
razones,
diez
mil
agobios
I
have
a
thousand
and
one
reasons,
ten
thousand
worries
Solo
es
otro
día
más,
otro
episodio
It's
just
another
day,
another
episode
Ya
sabes
mi
nombre,
traigo
el
frío
y
el
monopolio
You
know
my
name,
I
bring
the
cold
and
the
monopoly
Salen
rallos
de
mis
ojos
si
miro
al
folio
Beams
shoot
from
my
eyes
if
I
look
at
the
paper
Tengo
mil
y
una
razones,
diez
mil
agobios
I
have
a
thousand
and
one
reasons,
ten
thousand
worries
Solo
es
otro
día
más,
otro
episodio
It's
just
another
day,
another
episode
Ya
sabes
mi
nombre,
traigo
el
frío
y
el
monopolio
You
know
my
name,
I
bring
the
cold
and
the
monopoly
Dime
donde
está
la
salida
Tell
me
where
the
exit
is,
girl
Estoy
buscando
pistas
a
este
juego
al
que
muchos
le
llaman
vida
I'm
looking
for
clues
to
this
game
that
many
call
life
Sigo
gastando
tinta
y
saliva
I
keep
spending
ink
and
saliva
Dejando
pasta
en
bases
y
en
grabar,
todo
se
torna
cuesta
arriba
Leaving
money
on
beats
and
recording,
everything
becomes
uphill
Me
levanto
y
todo
es
mentira
I
wake
up
and
everything
is
a
lie
Directo
al
taller,
ocho
horas,
siento
rabia
incontenida
Straight
to
the
workshop,
eight
hours,
I
feel
uncontainable
rage
Manipulando
coches
de
alta
gama,
pero
mira
Handling
high-end
cars,
but
look
Soy
el
mozo
de
cuadra
de
ricos
con
cabeza
podrida
I'm
the
stable
boy
for
rich
people
with
rotten
minds
Veo
su
sucio
dinero
y
no
me
motiva
I
see
their
dirty
money
and
it
doesn't
motivate
me
Me
siento
es
sus
asientos
de
cuero,
eso
no
es
la
cima
I
sit
in
their
leather
seats,
that's
not
the
top
Puedo
acelerar
sus
carros,
ver
desde
su
perspectiva
I
can
accelerate
their
cars,
see
from
their
perspective
Todo
lo
que
tengo
es
actitud
en
forma
de
rima
All
I
have
is
attitude
in
the
form
of
rhyme
Lima
mis
asperezas,
eso
no
se
olvida
File
down
my
rough
edges,
that's
not
forgotten
Descuida,
que
yo
defiendo
el
puesto
mientras
viva
Don't
worry,
I'll
defend
the
position
as
long
as
I
live
Un
micro
en
la
mano,
mi
propia
materia
prima
A
mic
in
my
hand,
my
own
raw
material
Y
querida,
que
yo
me
dejo
el
alma
en
la
tarima
And
darling,
I
leave
my
soul
on
the
stage
Salen
rallos
de
mis
ojos
si
miro
al
folio
Beams
shoot
from
my
eyes
if
I
look
at
the
paper
Tengo
mil
y
una
razones,
diez
mil
agobios
I
have
a
thousand
and
one
reasons,
ten
thousand
worries
Solo
es
otro
día
más,
otro
episodio
It's
just
another
day,
another
episode
Ya
sabes
mi
nombre,
traigo
el
frío
y
el
monopolio
You
know
my
name,
I
bring
the
cold
and
the
monopoly
Salen
rallos
de
mis
ojos
si
miro
al
folio
Beams
shoot
from
my
eyes
if
I
look
at
the
paper
Tengo
mil
y
una
razones,
diez
mil
agobios
I
have
a
thousand
and
one
reasons,
ten
thousand
worries
Solo
es
otro
día
más,
otro
episodio
It's
just
another
day,
another
episode
Ya
sabes
mi
nombre,
traigo
el
frío
y
el
monopolio
You
know
my
name,
I
bring
the
cold
and
the
monopoly
Ducha
de
agua
fría
para
eliminar
lo
que
me
estresa
Cold
shower
to
wash
away
what
stresses
me
Si
la
nevera
no
esta
vacía
tanto
no
pesa
If
the
fridge
isn't
empty,
it
doesn't
weigh
so
much
Nubes
de
tormenta
dan
vueltas
en
la
cabeza
Storm
clouds
swirl
in
my
head
Llegado
al
punto
que
no
doy
ni
valor
a
mis
proezas
Reached
the
point
where
I
don't
even
value
my
achievements
Mi
música
es
como
el
pienso
gourmet,
pa
4 gatos
My
music
is
like
gourmet
food,
for
4 cats
Tampoco
espero
que
se
haga
famoso
mi
relato
I
don't
expect
my
story
to
become
famous
either
Tampoco
espero
nada
del
nuevo
jefe,
no
hay
trato
I
don't
expect
anything
from
the
new
boss
either,
no
deal
Distinta
cara,
misma
patada,
mismo
zapato
Different
face,
same
kick,
same
shoe
Empecé
de
cero
aunque
tu
no
lo
viste
I
started
from
scratch
even
though
you
didn't
see
it
Con
grasa
en
las
manos
ganándome
el
alpiste
With
grease
on
my
hands,
earning
my
birdseed
Esto
de
la
música
no
da
para
el
business
This
music
thing
isn't
for
business
Pero
el
horizonte
sigue
fijado
y
firme
But
the
horizon
remains
fixed
and
firm
El
mayor
contrato
ya
lo
firmé
The
biggest
contract
I
already
signed
Desde
niño
en
las
calles
donde
me
crié
Since
I
was
a
child
in
the
streets
where
I
was
raised
Recorrido
en
los
zapatos
y
dolor
en
los
pies
Miles
on
my
shoes
and
pain
in
my
feet
Tengo
cuerda
para
rato,
no
hago
caso
al
estrés
I
have
rope
for
a
while,
I
don't
pay
attention
to
stress
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.