Winter Boy - Caladan - перевод текста песни на немецкий

Caladan - Winter Boyперевод на немецкий




Caladan
Caladan
Todo lo que un día te dije, es lo que quiero ver
Alles, was ich dir eines Tages sagte, ist das, was ich sehen will
Cargo con mil cicatrices, debajo la piel
Ich trage tausend Narben unter meiner Haut
Todos los días son grises, pinto color en papel
Alle Tage sind grau, ich male Farbe auf Papier
Este cuento no acaba bien, final con tiro en la sien
Diese Geschichte endet nicht gut, das Ende ist ein Schuss in die Schläfe
Esto es un burdel, rodeado de putas actrices
Das hier ist ein Bordell, umgeben von Schlampen-Schauspielerinnen
Soy fiel a mi name, tengo fijas las directrices
Ich bin meinem Namen treu, ich habe feste Richtlinien
Dirijo en tropel, mi ejercito de frases tristes
Ich führe in Scharen, meine Armee von traurigen Phrasen
Puyas también, las clavo en esos infelices
Auch Stacheln, ich stecke sie in diese Unglücklichen
Ya me vi solo cuando aquel que me llamaba bro
Ich sah mich schon allein, als der, der mich Bruder nannte
De un día para otro pilló puerta y se marchó
Von einem Tag auf den anderen die Tür nahm und ging
Pero no guardo rencor, soy un fenómeno
Aber ich hege keinen Groll, ich bin ein Phänomen
Lo que escribo son códigos, normal, que no lo entiendas...
Was ich schreibe, sind Codes, normal, dass du es nicht verstehst...
Con la presión del campeón
Mit dem Druck des Champions
Miro hacia atrás y a los lados
Ich schaue zurück und zur Seite
La jerga solo entre hermanos
Der Jargon nur unter Brüdern
Tapias y muros pintados
Bemalte Mauern und Wände
Con los ojos entornados
Mit halbgeschlossenen Augen
Estado concentración
Zustand der Konzentration
Por si llega la ocasión
Falls sich die Gelegenheit ergibt
Punto de mira cabrón
Verdammter Zielpunkt
Gamonal es el rincón
Gamonal ist die Ecke
Winter Boy el medallón
Winter Boy das Medaillon
Por los suburbios del Bronx
Durch die Vororte der Bronx
Me importa shit tu opinión
Deine Meinung ist mir scheißegal
Lo hago pa mi y pa mis homes
Ich mache es für mich und meine Kumpels
En otra constelación
In einer anderen Konstellation
Desde el anillo de Orión
Vom Ring des Orion
Voy con el Jorge y la Miriam, el Davicin y el Mikel
Ich gehe mit Jorge und Miriam, Davicin und Mikel
Siento cátedra en líneas, escoria to lo que escribes
Ich lehre in Zeilen, Abschaum ist alles, was du schreibst
Mis hermanos y mi novia, Ruli pintando tabiques
Meine Brüder und meine Freundin, Ruli, der Wände bemalt
Cansao pues vivo en discordia, no son palabras es Tipex
Müde, denn ich lebe in Zwietracht, es sind keine Worte, es ist Tipp-Ex
Diviso el puerto, malo el temporal
Ich erblicke den Hafen, schlechtes Wetter
Me apagas la luz me pongo a brillar
Du machst das Licht aus, ich fange an zu leuchten
Lloviendo aquí dentro like Caladan
Es regnet hier drinnen wie in Caladan
No hay trucos ni genio en la lámpara
Es gibt keine Tricks oder Flaschengeister
Diviso el puerto, malo el temporal
Ich erblicke den Hafen, schlechtes Wetter
Me apagas la luz me pongo a brillar
Du machst das Licht aus, ich fange an zu leuchten
Lloviendo aquí dentro like Caladan
Es regnet hier drinnen wie in Caladan
No hay trucos ni genio en la lámpara
Es gibt keine Tricks oder Flaschengeister





Авторы: Oscar Parrón


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.