Текст и перевод песни Winter Boy - NO DA DE COMER (feat. Diggin' Sound)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
NO DA DE COMER (feat. Diggin' Sound)
CAN'T PAY THE BILLS (feat. Diggin' Sound)
No
tengo
punto
medio,
blanco
negro,
el
Yang
el
Yin
I
have
no
middle
ground,
black
white,
the
Yang
the
Yin
Escribo
sin
remedio
mi
evasión,
también
mi
fin
I
write
without
remedy,
my
escape,
also
my
end
Vengo
con
las
cosas
claras
desde
pequeñín
I
come
with
things
clear
since
I
was
a
little
boy
Principios,
conciencia
social,
Héctor
Bellerín
Principles,
social
conscience,
Héctor
Bellerín
Hay
veces
que
lo
pienso,
tengo
que
vivir
de
esto
Sometimes
I
think
about
it,
I
have
to
make
a
living
from
this
Tanto
incompetente,
aunque
me
quede
en
el
intento
So
many
incompetent
people,
even
if
I
just
try
Cansado
y
sin
ilusión
pero
sigo
corriendo
Tired
and
disillusioned
but
I
keep
running
En
la
penumbra,
compi,
yo
no
me
vendo
In
the
shadows,
girl,
I
don't
sell
myself
La
música
no
renta,
no
lo
voy
a
repetir
Music
doesn't
pay,
I'm
not
going
to
repeat
it
Pones
"10.000
Agobios",
" Luego
que",
vuelves
aquí
You
play
"10,000
Worries",
"Then
What",
you
come
back
here
No
voy
a
llenar
estadios
ni
el
Wizink
seguro,
prim
I'm
not
going
to
fill
stadiums
or
the
Wizink
for
sure,
babe
Dejar
huella
en
mi
barrio
es
mi
meta,
como
Rakim
Leaving
a
mark
on
my
neighborhood
is
my
goal,
like
Rakim
Hablo
siempre
de
lo
mismo,
¿por
que
será?
I
always
talk
about
the
same
thing,
why
is
that?
Trabajo,
ralladas...
Coño,
porque
es
verdad
Work,
worries...
Damn,
because
it's
true
Solo
me
follo
a
una
y
quiero
mucho
a
mis
papás
I
only
sleep
with
one
woman
and
I
love
my
parents
very
much
Escribiendo
hasta
las
tres
y
pico
aunque
haya
que
currar
Writing
until
three
something
even
though
I
have
to
work
Esto
no
me
da
de
comer
This
doesn't
pay
my
bills
Camino
parece
voy
montao'en
un
Range
Rover
Walking
like
I'm
riding
in
a
Range
Rover
Esto
no
me
da
de
comer
This
doesn't
pay
my
bills
La
sonrisa
va
por
dentro,
sé
que
te
jode
The
smile
is
on
the
inside,
I
know
it
bothers
you
Esto
no
me
da
de
comer
This
doesn't
pay
my
bills
El
futuro
negro
y
no
creo
que
mejore
The
future's
dark
and
I
don't
think
it'll
get
better
Esto
no
me
da
de
comer
This
doesn't
pay
my
bills
Seguimos
en
la
carrera
como
Forrest
We
keep
running
like
Forrest
Escribo
medio
tema,
tiro
al
Diggin
y
hay
beatazo
I
write
half
a
song,
send
it
to
Diggin
and
it's
a
banger
Lo
digo
como
lo
siento,
cura
más
que
un
buen
abrazo
I
say
it
like
I
feel
it,
heals
more
than
a
good
hug
Ahí
a
fuera
dando
guerra
con
el
martillo,
el
mazo
Out
there
fighting
with
the
hammer,
the
mallet
No
me
junto
a
esos
borregos
ni
aunque
este
roto
en
pedazos
I
don't
hang
out
with
those
sheep
even
if
I'm
broken
into
pieces
Soy
consciente
que
esto
no
me
va
a
dar
de
comer
I'm
aware
this
isn't
going
to
pay
my
bills
Pero
me
dejo
los
huevos
como
si
lo
fuera
a
hacer
But
I
bust
my
ass
as
if
it
would
Agradecido,
porque
me
saca
del
taller
Grateful,
because
it
gets
me
out
of
the
workshop
Hablo
de
un
tema
mental,
el
monetario
no
va
bien
I'm
talking
about
a
mental
issue,
the
monetary
one
is
not
going
well
Me
da
igual,
si
me
escuchan
mil
o
me
escuchan
cien
I
don't
care
if
a
thousand
people
listen
to
me
or
a
hundred
El
cuaderno
me
raptó
y
me
ha
tomado
de
rehén
The
notebook
kidnapped
me
and
has
taken
me
hostage
Esto
va
más
allá
lo
que
por
fuera
todos
ven
This
goes
beyond
what
everyone
sees
on
the
outside
Estas
letras
son
el
fruto
de
que
estoy
roto,
my
friend
These
lyrics
are
the
result
of
me
being
broken,
my
friend
Me
siento,
reflexiono,
saco
brillo
a
mis
ideas
I
sit
down,
I
reflect,
I
polish
my
ideas
Grabo
tema
en
el
estudio,
hago
clip
pa'
que
lo
veas
I
record
a
track
in
the
studio,
I
make
a
video
clip
for
you
to
see
Preparado
pa'
las
malas
porque
la
cosa
está
fea
Prepared
for
the
bad
times
because
things
are
looking
ugly
Parecía
todo
en
orden
y
se
nos
fue
el
tío
Chema
Everything
seemed
to
be
in
order
and
then
Uncle
Chema
passed
away
Esto
no
me
da
de
comer
This
doesn't
pay
my
bills
Camino
parece
voy
montao'en
un
Range
Rover
Walking
like
I'm
riding
in
a
Range
Rover
Esto
no
me
da
de
comer
This
doesn't
pay
my
bills
La
sonrisa
va
por
dentro,
sé
que
te
jode
The
smile
is
on
the
inside,
I
know
it
bothers
you
Esto
no
me
da
de
comer
This
doesn't
pay
my
bills
El
futuro
negro
y
no
creo
que
mejore
The
future's
dark
and
I
don't
think
it'll
get
better
Esto
no
me
da
de
comer
This
doesn't
pay
my
bills
Seguimos
en
la
carrera
como
Forrest
We
keep
running
like
Forrest
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.