Текст и перевод песни Winter Boy - Y Luego Qué
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y Luego Qué
And Then What?
No
aprecias
lo
que
tienes
hasta
que
lo
pierdes
You
don't
appreciate
what
you
have
until
it's
gone,
girl
Pero
me
la
suda
si
no
es
viernes
But
I
don't
give
a
damn
if
it's
not
Friday
Viajecitos
mentales
like
Julio
Verne
Mental
trips
like
Jules
Verne,
you
see
Creo
mis
propias
armas,
Linterna
Verde
I
create
my
own
weapons,
Green
Lantern,
baby
Estuve
jodido
y
no
viniste
a
verme
I
was
screwed
and
you
didn't
come
to
see
me
Ha
pasado
tiempo
más
no
ha
dejado
de
dolerme
Time
has
passed
but
it
hasn't
stopped
hurting
Fíjate,
cuido
de
mi
invierno
hasta
que
merme
Look,
I
take
care
of
my
winter
until
it
melts
away
Tiro
de
la
cuerda
aunque
pueda
romperse
I
pull
the
rope
even
though
it
might
break
Soltando
rap
como
si
de
un
enfermo
se
tratase
Dropping
rap
like
a
madman
Escupo
realidad
de
donde
no
llegan
los
flashes
I
spit
reality
from
where
the
flashes
don't
reach
Tengo
la
tranquilidad
de
no
llevar
disfraces
I
have
the
peace
of
mind
of
not
wearing
disguises
Dentro
de
un
mal
temporal
no
espero
a
que
se
pase
Inside
a
bad
storm,
I
don't
wait
for
it
to
pass
En
esta
mierda
lo
único
que
pierdo
es
dinero
In
this
shit
the
only
thing
I
lose
is
money
Y
me
da
igual
porque
le
doy
forma
a
lo
que
quiero
And
I
don't
care
because
I
shape
what
I
want
En
mi
entorno
me
apoyan,
morirían
si
yo
muero
My
people
support
me,
they
would
die
if
I
died
El
maletín
preparao'
para
tos
ellos
si
despego
The
briefcase
is
ready
for
all
of
them
if
I
take
off
Me
siento
a
escribir
y
flotar,
¿y
luego
qué?
I
sit
down
to
write
and
float,
and
then
what?
Me
voy
tarde
al
sobre
rallao',
¿y
luego
qué?
I
go
to
bed
late,
stressed
out,
and
then
what?
Si
hay
que
trabajar
pa'
subsistir
y
comer
If
you
have
to
work
to
survive
and
eat
Procurar
parecer
normal,
pues
yo
que
sé
Try
to
appear
normal,
I
don't
know
Me
siento
a
escribir
y
flotar,
¿y
luego
qué?
I
sit
down
to
write
and
float,
and
then
what?
Me
voy
tarde
al
sobre
rallao',
¿y
luego
qué?
I
go
to
bed
late,
stressed
out,
and
then
what?
Si
hay
que
trabajar
pa'
subsistir
y
comer
If
you
have
to
work
to
survive
and
eat
Procurar
parecer
normal,
pues
yo
que
sé
Try
to
appear
normal,
I
don't
know
Señor,
lo
siento,
no
hay
compromiso
con
su
empresa
Sir,
I'm
sorry,
there's
no
commitment
to
your
company
Solo
nos
une
un
papel
que
pusiste
en
la
mesa
We
are
only
united
by
a
paper
you
put
on
the
table
Vivo
con
la
sensación
de
una
montaña
rusa
I
live
with
the
feeling
of
a
roller
coaster
Miro
dentro
del
vagón,
no
levanto
cabeza
I
look
inside
the
car,
I
don't
raise
my
head
Ya
no
pesa
la
carga
que
fue
ayer
The
burden
of
yesterday
no
longer
weighs
me
down
Si
está
a
oscuras
doy
las
largas
y
a
todo
meter
If
it's
dark,
I
put
on
the
high
beams
and
go
full
throttle
A
estas
alturas
solo
quiero
desaparecer
At
this
point
I
just
want
to
disappear
Ser
constante
conmigo
mismo,
volver
a
volver
Be
consistent
with
myself,
return
to
returning
Volver
a
hacer
las
cosas
como
antes
Return
to
doing
things
like
before
Las
ganas
de
vivir
que
tuve
con
quince
The
desire
to
live
that
I
had
at
fifteen
Jóvenes
bajo
presión
no
siempre
son
diamantes
Young
people
under
pressure
aren't
always
diamonds
Ni
todos
los
patitos
feos
acaban
siendo
cisnes
Not
all
ugly
ducklings
end
up
being
swans
Encabronao'
con
la
vida
y
sus
desplantes
Pissed
off
with
life
and
its
snubs
Tiro
de
temas
antiguos
para
evadirme
I
pull
out
old
themes
to
escape
No
sé
que
pasará
mañana
cuando
me
levante
I
don't
know
what
will
happen
tomorrow
when
I
wake
up
Ni
cuando
será
la
última
que
vuelva
a
dormirme
Nor
when
will
be
the
last
time
I
fall
asleep
again
Cuido
de
mi
invierno
hasta
que
merme
I
take
care
of
my
winter
until
it
melts
away
Encabronao'con
la
vida
y
sus
desplantes
Pissed
off
with
life
and
its
snubs
Tiro
de
temas
antiguos
para
evadirme
I
pull
out
old
themes
to
escape
Me
siento
a
escribir
y
flotar,
¿y
luego
qué?
I
sit
down
to
write
and
float,
and
then
what?
Me
voy
tarde
al
sobre
rallao',
¿y
luego
qué?
I
go
to
bed
late,
stressed
out,
and
then
what?
Si
hay
que
trabajar
pa'
subsistir
y
comer
If
you
have
to
work
to
survive
and
eat
Procurar
parecer
normal,
pues
yo
que
sé
Try
to
appear
normal,
I
don't
know
Me
siento
a
escribir
y
flotar,
¿y
luego
qué?
I
sit
down
to
write
and
float,
and
then
what?
Me
voy
tarde
al
sobre
rallao',
¿y
luego
qué?
I
go
to
bed
late,
stressed
out,
and
then
what?
Si
hay
que
trabajar
pa'
subsistir
y
comer
If
you
have
to
work
to
survive
and
eat
Procurar
parecer
normal,
pues
yo
que
sé
Try
to
appear
normal,
I
don't
know
Las
ganas
de
vivir
que
tuve
con
quince
The
desire
to
live
that
I
had
at
fifteen
Jóvenes
bajo
presión
no
siempre
son
diamantes
Young
people
under
pressure
aren't
always
diamonds
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.