Winterful - MISANTHROPY - перевод текста песни на немецкий

MISANTHROPY - Winterfulперевод на немецкий




MISANTHROPY
MISANTHROPIE
Winterful eats snowflakes
Winterful isst Schneeflocken
Все мы живём, но для чего? (Все мы живём, но для чего?)
Wir alle leben, aber wozu? (Wir alle leben, aber wozu?)
Стоят ли все эти страдания того? (Стоят ли все эти страдания того?)
Sind all diese Leiden es wert? (Sind all diese Leiden es wert?)
Завидую тем, кто считает, что жить легко
Ich beneide diejenigen, die denken, dass das Leben leicht ist
Жажда смерти внутри меня, но очень глубоко (Во мне, очень глубоко)
Die Todessehnsucht ist in mir, aber sehr tief (In mir, sehr tief)
Она очень глубоко хочу сдохнуть)
Sie ist sehr tief (Ich will sterben)
Поток ебучих мыслей меня тянет на дно
Der Strom verdammter Gedanken zieht mich runter
Если хочешь, ненавидь меня, мне всё равно
Wenn du willst, hasse mich, es ist mir egal
Мне абсолютно всё равно
Es ist mir absolut egal
Саморазрушение давно завершено
Die Selbstzerstörung ist längst abgeschlossen
Выбираю выход - под поезд или в окно
Ich wähle den Ausweg - vor den Zug oder aus dem Fenster
Мне абсолютно всё равно
Es ist mir absolut egal
Я ненавижу всех этих людей
Ich hasse all diese Leute
Всех этих блядей и всех этих свиней
All diese Schlampen und all diese Schweine
Ненавижу даже собственную тень
Ich hasse sogar meinen eigenen Schatten
С каждым ебучим днём ненавижу всех сильней
Mit jedem verdammten Tag hasse ich sie alle mehr
Я ненавижу всех этих людей
Ich hasse all diese Leute
Всех этих блядей и всех этих свиней
All diese Schlampen und all diese Schweine
Ненавижу всех, даже самого себя
Ich hasse alle, sogar mich selbst
Я много терпел, от боли вопя
Ich habe viel ertragen, vor Schmerz schreiend
От всех этих чувств скоро взорвётся голова
Von all diesen Gefühlen wird mein Kopf bald explodieren
Мизантропия сводит с ума
Die Misanthropie macht mich verrückt
Я теряю контроль над собой
Ich verliere die Kontrolle über mich
Изгоняю из себя все эмоции долой
Ich verbanne alle Emotionen aus mir
В моей нервной системе произошёл сбой
In meinem Nervensystem gab es eine Störung
Мне нужно лечение, проблемы с головой
Ich brauche Behandlung, Probleme mit dem Kopf
Лицемерные мрази требуют огласки
Heuchlerische Mistkerle verlangen Öffentlichkeit
К их отупевшим лицам навсегда прилипли маски
An ihren abgestumpften Gesichtern kleben für immer Masken
В процессе этой записи я разрываю связки
Während dieser Aufnahme zerreiße ich meine Stimmbänder
Меня заебали люди и их глупые отмазки
Ich habe die Leute und ihre dummen Ausreden satt
Show must go on
Show must go on
Я ненавижу всех этих людей
Ich hasse all diese Leute
Всех этих блядей и всех этих свиней
All diese Schlampen und all diese Schweine
Ненавижу даже собственную тень
Ich hasse sogar meinen eigenen Schatten
С каждым ебучим днём ненавижу всех сильней
Mit jedem verdammten Tag hasse ich sie alle mehr
Я ненавижу всех этих людей
Ich hasse all diese Leute
Всех этих блядей и всех этих свиней
All diese Schlampen und all diese Schweine
Ненавижу всех, даже самого себя
Ich hasse alle, sogar mich selbst
Я много терпел, от боли вопя
Ich habe viel ertragen, vor Schmerz schreiend
От всех этих чувств скоро взорвётся голова
Von all diesen Gefühlen wird mein Kopf bald explodieren
Мизантропия сводит с ума
Die Misanthropie macht mich verrückt
Не надо спасать, просто убей меня
Du brauchst mich nicht zu retten, töte mich einfach
Так ты действительно сделаешь лучше
So machst du es wirklich besser
В этот глупом мире среди себе подобных
In dieser dummen Welt unter seinesgleichen
Чувствую себя рыбой на суше
Fühle ich mich wie ein Fisch an Land
Просто ответь
Antworte einfach
Что ты могла найти прекрасного в моей мертвой душе?
Was konntest du Schönes in meiner toten Seele finden?
Почему-то я всегда слышу молчание в ответ
Warum höre ich immer nur Schweigen als Antwort?
Если хочешь, попробуй излечить мои раны
Wenn du willst, versuche meine Wunden zu heilen
Я - главный герой, но не мелодрамы
Ich bin der Hauptdarsteller, aber nicht in einem Melodram
Глупые люди - жертвы рекламы
Dumme Leute sind Opfer der Werbung
Творят дерьмо, а потом бегут в храмы
Sie tun Scheiße und rennen dann in die Tempel
Надеясь на чудо с небес
Hoffen auf ein Wunder vom Himmel
Всё, что им поможет - под горлом обрез
Alles, was ihnen hilft, ist eine abgesägte Schrotflinte unter dem Hals
Не верю в чудеса, меня пожирает стресс
Ich glaube nicht an Wunder, mich frisst der Stress auf
К этой жизни постепенно пропадает интерес
Das Interesse an diesem Leben schwindet allmählich
Не выходил из дома, вернулась социофобия
Ich bin nicht aus dem Haus gegangen, die Sozialphobie ist zurück
Поставьте синтезатор у моего надгробия
Stellt einen Synthesizer an mein Grab
Жизнь - сплошная антиутопия
Das Leben ist eine einzige Anti-Utopie
Если тебя не знаю, иди нахуй, у меня ксенофобия
Wenn ich dich nicht kenne, verpiss dich, ich habe Xenophobie
Дежавю, апатия и мизантропия
Déjà-vu, Apathie und Misanthropie
Схожу с ума, срочно нужна терапия
Ich werde verrückt, ich brauche dringend Therapie
Мне срочно нужна терапия
Ich brauche dringend Therapie






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.